湘科院(生活服务)

Beschreibung

湖南科技学院校园洗澡手机一卡通平台。

Screenshots

湘科院(生活服务) Häufige Fragen

  • Ist 湘科院(生活服务) kostenlos?

    Ja, 湘科院(生活服务) ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 湘科院(生活服务) seriös?

    ⚠️ Die 湘科院(生活服务)-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 湘科院(生活服务)?

    湘科院(生活服务) ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 湘科院(生活服务)?

    Um geschätzte Einnahmen der 湘科院(生活服务)-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Vietnam noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

湘科院(生活服务) Bewertungen

我真的很无语

米子别气了 on

China

是没有做软件的人了吗做的这是什么b软件 捞钱捞上天b事办不好 天天闪退闪退ios不能洗澡吗…室友都能洗澡只有我天天要人家帮忙开热水烦死了

垃圾东西我c

LiuShuiYang on

China

真垃圾

..

橼亢 on

China

绝了,洗衣服最低三块钱,这个下载这里还三分。洗澡只要连接就扣4分,断开了重新连也扣四分,积少成多挤牙膏捞钱。还闪退老是没信号还要重新登录

物理系永远的神!

BRAVO520614 on

China

XD

sima

日百度全家 on

China

司马软件

真的无语

shdhdhid on

China

乐校通不能用了 总要我下乐校通干啥 登又登不进去 我的衣服放在洗衣机里了 现在又不能扫 我真的服了 是没有做软件的吗 请你们公司来做

隔几天就闪退一次

没什么话说的了 on

China

我宁愿直接刷卡洗澡

无语

一位暴躁女子 on

China

我谢谢你哦,扣了钱还不洗衣服 ,现在好了,重新下载练我们学校都搜不到了....

闪退,进不去

松园小区 on

China

为什么我室友手机又可以

闪退垃圾

松原210 on

China

每次都要重新下载

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

湘科院(生活服务) Installationen

Letzte 30 Tage

湘科院(生活服务) Umsatz

Letzte 30 Tage

湘科院(生活服务) Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 湘科院(生活服务) mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Utilities
Sprachen
Chinese
Letzte Veröffentlichung
1.2.6 (vor 2 Jahren )
Veröffentlicht am
Nov 29, 2017 (vor 7 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 7 Stunden
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.