App ist vorübergehend nicht verfügbar

大家来养猪-猪了个猪方块消

Veröffentlicht von: 正 汤

Beschreibung

Click the square to move to the groove, and three identical squares can be automatically eliminated.
Eliminate all the blocks in this level to successfully pass.
You can get a pig through customs.
If you like this game, remember to share it with your friends!

Screenshots

大家来养猪 Häufige Fragen

  • Ist 大家来养猪 kostenlos?

    Ja, 大家来养猪 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 大家来养猪 seriös?

    ⚠️ Die 大家来养猪-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 大家来养猪?

    大家来养猪 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 大家来养猪?

    Um geschätzte Einnahmen der 大家来养猪-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Dänemark noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

大家来养猪 Bewertungen

游戏本身还好

2012小心地滑 on

China

和广告里的红包严重不符。但是一天也能收个三毛。

家人们不要下

잭 (만화) on

China

我真的一分都不想给,他说提现之后才能进入下一档,我从45级到了48级,中间都已经垮了两个档了,而且我提现了两次,正常48级是100%,但我现在还是5%,请官方给我个回答

垃圾

垃圾游戏坑害人 on

China

各种限制条件,广告!虚假宣传

提不了2000

husjwi on

China

首先,他不是说48级能换2000,但做到后,还要五福猪,真不知道后面怎么想的,还能体现,能提现啥啊,差评

骗人游戏

「SJ」 on

China

骗人的最多提三块钱

老费时间好久也就一块

名称太容易重复了 on

China

到了49基本废了一毛没有,一个登录时间就拉你一辈子

6

jgdhnrhfyjgfum on

China

没事吧,刚玩你说到两千提现,我到两千了你又要求满记才能提现,我就看我玩到满级你可给我

垃圾游戏

俊bdjkdjd on

China

卡bg的

说的比唱的好听

我也想租婆俄军哦军绿色 on

China

都47级了提现还在5%。我都呵呵了

骗人的,玩了好几天就提了不到一块

你祖宗十八代? on

China

真坑,浪费我时间,

大家来养猪 Konkurrenten

Name
奇妙花语
外婆爱消消
篮球大作战游戏
找茬我最强
N/V
真香大饭店-烧烤摊
我要开花店
欢乐寻宝-消除类益智游戏
挖宝成首富
李逍遥的客栈
菜鸟爱消消

大家来养猪 Installationen

Letzte 30 Tage

大家来养猪 Umsatz

Letzte 30 Tage

大家来养猪 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 大家来养猪 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.