Beschreibung

听听巴士是一套基于感知、精准和个性化的公交出行服务系统。视障人士等用户只需打开 “听听巴士”APP,手机即会自动定位到周边的公交站台。车辆进站时手机会精准提醒用户,所选定的车辆会个性化语音播报自己的线路名和开往方向。坐车时手机播报途经站点并在到站前提醒。
(1)站台
通过BT4.0技术和GPS技术自动识别读取身边公交车站台标识信息,自动读取进站车辆信息,实现公交车进站语音提醒及车辆进站语音播报提醒。车辆进站后,未听清信息,可通过摇一摇手机重新识别并播报信息
(2)收藏
根据自己乘坐车辆信息,个性化收藏线路与开往方向,以后用户在使用时刻直接点击收藏线路进入乘车页面。
(3)查询
可查询线路,帮助视障人士等用户快速找到目标线路。
了解我们:www.huatugz.com
微信公众号:春芽无障碍
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

听听巴士 Häufige Fragen

  • Ist 听听巴士 kostenlos?

    Ja, 听听巴士 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 听听巴士 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 听听巴士?

    听听巴士 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 听听巴士?

    Um geschätzte Einnahmen der 听听巴士-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Griechenland noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

听听巴士 Bewertungen

适合老人家

设计人性,非常好用。感谢开发者 on

China

简单,适用。老人家眼睛不好,靠听就能解决。真好!

很好用!

a great app that does on

China

对我很有帮助!值得推荐!

很好用啊,感觉很准确,语音提示很不错

大大的小黄鸡 on

China

这个软件不错,数据与行讯通一样,其实都是交委后来来的数据,只是听听巴士带语音导盲,在性能优惠也更好,没有广告……哈哈

非常好用的软件

帮帮123 on

China

方便公交出行

非常好用的程序

龙.七 on

China

在站台等车时可以知道车到哪里. 车进站时离我还有八十米时手机就会提醒我,车上的喇叭也发出友善的提示. 坐在车上时每到一个站提醒我车现在开到哪个站,我要去的目的地到了么,非常贴心

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

听听巴士 Konkurrenten

Name
ebbly - Travel Deals
昆山实时公交
深圳地铁导航-深圳地铁公交线路查询必备导航
Inclusive Navi
Voice Navigation Available
快乐鸟
流动养老
嗨走旅行
周边自驾游攻略,订制精品路线
智慧安吉-官方APP
智慧安吉
视氪导航 - 为视障人士的美好生活解决挑战
叨叨巴士
看到啦
随手拍,随心动

听听巴士 Installationen

Letzte 30 Tage

听听巴士 Umsatz

Letzte 30 Tage

听听巴士 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 听听巴士 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.