App ist vorübergehend nicht verfügbar

星骑出行

电瓶车租赁,共享租车

Beschreibung

登录:用户使用手机号码注册登录
首页:登录完成可以查看用户附近的车辆和停车点。
实名认证:使用租车需实名认证,认证之后可以进行租车
租车:扫码或输入编码开锁租车
还车:使用之后可以一键还车,方便快捷

Screenshots

星骑出行 Häufige Fragen

  • Ist 星骑出行 kostenlos?

    Ja, 星骑出行 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 星骑出行 seriös?

    ⚠️ Die 星骑出行-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 星骑出行?

    星骑出行 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 星骑出行?

    Um geschätzte Einnahmen der 星骑出行-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Vereinigte Staaten noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

星骑出行 Bewertungen

垃圾软件

旭日咫尺 on

China

app一直点不开!不知道这是什么问题 需要关机重启才能打开 1颗心都和你多了 停车点也搜索不到 垃圾软件 把我的钱还给我

垃圾

不哈啰出行 on

China

,,,,,

找地方停车还不给还

举国瞩目 on

China

找地方停车难

根本联系不上客服,垃圾

妤羽子 on

China

零时停车做核酸,等好了结果车没电了,骑又骑不走,扣21,客服电话根本打不通,深井冰

这么差劲的软件才第一次见

Linjiayijoy on

China

快倒闭吧

。。。。

dhgchgyjj on

China

明明已经在停放在定位点了,跟地图上点就是对不上,还不了,打了人工客服都没人接,都在忙线,硬是浪费时间又多扣钱,人都急死了、一直到后面才给锁

huxnnhvw on

China

一直锁不上车,坑货软件,千万不要用,投诉也没用的很垃圾

车龙头是坏的,还不了车,还要收我调度费,呵呵

非洲难民和 on

China

这垃圾公司祝你早日倒闭,7块钱送你了

垃圾公司

一个真实的受害者78 on

China

真的垃圾,骑出运营区不提醒,打客服电话说让我推回去,不推回去停车要多收10块钱,之后打客服电话解决打不进,却大家不要使用,收费比其他共享单车高

明明在停车区

135499734154464 on

China

这车是不是要开回家或者开到马路中间才能还车啊

星骑出行 Konkurrenten

Name
租车员工端
出租车打表器-计程车代驾顺风车计价器
本田导航伴侣-上车前下车后的导航利器
骑电单车
众驾租车
福哥租车 - 最方便
租车找福哥,福哥帮您选好车
凹凸租车司机端
摩托部落-体验骑士的乐趣
数万炫酷摩托等你租…
黔程出行
让出行更美好
我是翻译官-出国旅游学习必备

星骑出行 Installationen

Letzte 30 Tage

星骑出行 Umsatz

Letzte 30 Tage

星骑出行 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 星骑出行 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.