規約の翻訳くらいしたら?
利用規約?と思われる文章が表示されて先に進まなくなりましたが、内容はすべて英語なのでわかりません。 なのに「同意する」のボタンだけ日本語って、、、 そんなの怪しすぎて同意する人いないでしょ。アプリの操作を試す前にアンインストールしました。
Ja, MeowTalk Cat Translator ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.
⚠️ Die MeowTalk Cat Translator-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.
MeowTalk Cat Translator ist kostenlos.
Um geschätzte Einnahmen der MeowTalk Cat Translator-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.
5 von 5
2 Bewertungen in Armenien
利用規約?と思われる文章が表示されて先に進まなくなりましたが、内容はすべて英語なのでわかりません。 なのに「同意する」のボタンだけ日本語って、、、 そんなの怪しすぎて同意する人いないでしょ。アプリの操作を試す前にアンインストールしました。
月額1200円って…
以前は無料で使えていました。 いつしか月350円ほどになっていましたが、この前のアプデで年1万に… 本当に猫の言葉が分かるわけでもなく、遊びの範疇だと思ってしまうのでそこまで金はかけられないなぁと。 しかも他の方はデータが消えたそうで。 年1万課金して、愛猫の声を保存していてもいつか消されるかと思ったら払えないですね。 精度はそこまで悪くなかったのですが、総合的に私には合いませんでした。 アンインストールさせていただきます。
愛犬愛猫いる方はぜひ使ってほしいアプリです。
無料で試してから課金するか判断しようと試しました。 毎翻訳ごとに30秒も広告見せられた挙句日本語翻訳は有料版で!なんてされたらお金使おうと思えません。 判断する前に金金金って感じのアプリです。
1週間1200円と言うあほ値段になるのでさよならします。 一応350円かこーすもありますが、声を認識しません。 高額コースで初めて機能するのでしょう。 他の猫語アプリと同じでカスタマー舐めてます。
広告見せたのに翻訳結果は見せず、課金誘導だけする。しかも週1200円あるいは年1万円???眉唾物のアプリなのに、あまりにも高い。
飼い猫が何かを訴えるようによく鳴くので気になってインストールしてみたのですが鳴き声を録音できても肝心の翻訳部分にボカシが入っていてまったくわかりませんでした。 一つの動作にいちいち広告つくし個人情報だけ盗まれた気分。
月300円ぐらいだった時に亡くなった猫の音声をダウンロードしておいてよかったです… アンインストールしました。
かなり前に「ニャウリンガル」と言う名前の時にダウンロードして、猫との会話を楽しんでいました。 久しぶりに再ダウンロードしたところ、課金しなきと翻訳結果が見られなくなっていました。 有料プランの画面に誘導され、キャンセルボタンがないので即削除となりました。 広告での翻訳は結果が見えず、イライラが募るだけです。
Diagramm
|
Kategorie
|
Rang
|
---|---|---|
Top Umsatz
|
|
74
|
Top Umsatz
|
|
92
|
Top Umsatz
|
|
94
|
Top Kostenlos
|
|
124
|
Top Kostenlos
|
|
125
|