成语词典-成语释义与成语接龙

成语离线词典

Veröffentlicht von: 海昕 顾

Beschreibung

成语大全经典全集,收录了近四万条成语以及近千条经典成语故事, 同时提供了分类浏览模式, 比如可以按描写季节、心情、天气、人物,出自名人、名著等方式来查看成语。每条成语包含了发音、释义、出处、示例、近义词、反义词等详细内容,使用操作方便简洁,强大的查询服务提供模糊查找、指定位置查找等, 离线内容一次下载之后不再消耗网络流量,是一款不可多得的学习与了解成语的工具。
本词典完全免费,可离线查也可在线查,集三万多条词典及三千多条成语故事于一体。另外每条成语带有拼音、释义、出处和造句示例,是一本非常方便的成语查询应用,软件使用完全免费,不做任何收费限制,纯粹是为了方便各位师生学者平时学习使用,感谢大家的支持!
支持成语搜索及收藏。
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

成语词典 Häufige Fragen

  • Ist 成语词典 kostenlos?

    Ja, 成语词典 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 成语词典 seriös?

    ⚠️ Die 成语词典-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 成语词典?

    成语词典 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 成语词典?

    Um geschätzte Einnahmen der 成语词典-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Brunei Darussalam noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

成语词典 Bewertungen

其他系统

希望音像在清晰些 on

China

可以用安卓系统下载吗

不好查找

包OK健健康康 on

China

没有标签 看一次都要重来

好喜欢应该成语词典,

眉开眼笑~ on

China

好喜欢应该成语词典,好用

一星都不想给的软件之一

屿的鲸 on

China

太垃圾了,刚进入就闪退,界面还不适应我的手机屏幕,搜索就卡,全是广告。

卡顿

。141z on

China

搜索键莫得。

不要下

虎牙闹翻天 on

China

真他妈服了

垃圾

坑怎么那么多 on

China

垃圾

太差了

围棋少年时代 on

China

太差了

难得写一次评论,因为太垃圾

徐Xux on

China

垃圾中的垃圾

绝世垃圾

易赚任务,差评 on

China

绝世垃圾

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
331
Top Kostenlos
441

成语词典 Installationen

Letzte 30 Tage

成语词典 Umsatz

Letzte 30 Tage

成语词典 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 成语词典 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.