飞猪酒店商家

Beschreibung

飞猪商家版ebooking是飞猪为商家推出的移动端应用管理工具,酒店可以时刻掌控客人预订,处理订单、管理价格、掌控房态、处理评论,美化图片样样精通,更简单,更便捷!

Screenshots

飞猪酒店商家 Häufige Fragen

  • Ist 飞猪酒店商家 kostenlos?

    Ja, 飞猪酒店商家 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 飞猪酒店商家 seriös?

    ⚠️ Die 飞猪酒店商家-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 飞猪酒店商家?

    飞猪酒店商家 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 飞猪酒店商家?

    Um geschätzte Einnahmen der 飞猪酒店商家-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Argentinien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

飞猪酒店商家 Bewertungen

垃圾平台

他们图 兔兔 on

China

垃圾客服,垃圾平台,一点问题都处理不了

连1星都不想给!

谁也看不可能的 on

China

闪退!卡顿!已入住订单筛选不出来等等等等……阿里旗下怎么会有这么废物的一个团队?连个app都做不好👎

飞猪现在真垃圾

最爱青葱少年 on

China

养一帮废物chishi的程序猿,页面卡顿,不断的重启,根本设置不了房态乱七八糟的。特意来给差评

后台真的差

无语死了啊1112 on

China

不开玩笑,是真的差到死

为什么这两天来订单都没有任何通知啊?怎么回事

翻翻泡的茶 on

China

真是服了,来订单任何通知都没有。什么垃圾软件

闪退

唐艾文Evan on

China

会闪退 能不能升级下

闪退

罗伊天堂 on

China

不好用,老是闪退

苹果房态管理页面bug

零:xv666 on

China

安卓手机正常苹果手机房态管理页面直接卡bug只能显示部分房型,十分不方便,再一个就是来订单了没有提醒,

a

zzzrrryyyooo on

China

这么垃圾的APP,竟然还是阿里旗下的,想不通,一个大专毕业的程序员都不会造出这么垃圾的软件

收不到信息

1233556滚滚滚 on

China

收不到订单信息没有弹窗没有电话没有通知怎么解决

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
215

Schlüsselwörter

飞猪酒店商家 Konkurrenten

飞猪酒店商家 Installationen

Letzte 30 Tage

飞猪酒店商家 Umsatz

Letzte 30 Tage

飞猪酒店商家 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 飞猪酒店商家 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.