华人接司导端

N/V

Beschreibung

华人接司导端APP--是一款供海外华人司机注册使用的线上接单软件。
“华人接司导端”App改变了传统打车方式,建立培养出大移动互联网时代下的用户现代化出行方式。较比传统电话召车与路边招车来说,华人接司导端的诞生更是改变了传统打车市场格局,颠覆了路边拦车概念,利用移动互联网特点,将线上与线下相融合,从打车初始阶段到下车使用线上支付车费,画出一个乘客与司机紧密相连的o2o闭环,最大限度优化乘客打车体验,改变传统出租司机等客方式,让司机师傅根据乘客目的地按意愿“接单”,节约司机与乘客沟通成本,降低空驶率,最大化节省司乘双方资源与时间。
【华人司机覆盖范围】80+国家,100+机场,1000+城市。
【服务理念】客户第一,服务至上。 
只对同业合作(B2B),直签当地车队,控制服务质量。
期待海外优质华人司机加入!
【联系我们,电话同微信】
+8615239188912
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

华人接司导端 Häufige Fragen

  • Ist 华人接司导端 kostenlos?

    Ja, 华人接司导端 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 华人接司导端 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 华人接司导端?

    华人接司导端 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 华人接司导端?

    Um geschätzte Einnahmen der 华人接司导端-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Vereinigtes Königreich noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

华人接司导端 Bewertungen

Keine Bewertungen in Vereinigtes Königreich
Die App hat noch keine Bewertungen in Vereinigtes Königreich.

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

华人接司导端 Konkurrenten

Name
KwiBon Partner
易途8司导端-全球接送机包车服务平台
蜜柚旅行—境外中文接送机包车游
专业海外包车自由行
8只小猪-约个当地人带你玩
海外自由行旅游包车接送机服务平台
傻孩子司导端
微途伙伴
傻孩子-旅游、包车、海淘
旅游购物,就在傻孩子
东瀛民宿
纯粹英雄
皇包车旅行司兼导端-全球当地华人服务平台
霞客任我行
全球用车预约服务、线路规划定制、安全接送、免中间环节

华人接司导端 Installationen

Letzte 30 Tage

华人接司导端 Umsatz

Letzte 30 Tage

华人接司导端 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 华人接司导端 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.