熊猫新零售

Veröffentlicht von: Changsha DingTian GuoJiMaoYiLtd

Beschreibung

熊猫新零售是长沙鼎天公司旗下,致力于打造有温度的社交电商平台。平台以自用省钱,分享赚钱为主旨,通过大额订单与国内外知名品牌合作对话,获得商品工厂直供权,省去中间商与品牌溢价,为平台客户提供“物美价优”的全品类商品。同时以构建社群团购和网络直播的方式为乐于分享的人提供全新的轻资产创业机会。

Screenshots

熊猫新零售 Häufige Fragen

  • Ist 熊猫新零售 kostenlos?

    Ja, 熊猫新零售 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 熊猫新零售 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 熊猫新零售?

    熊猫新零售 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 熊猫新零售?

    Um geschätzte Einnahmen der 熊猫新零售-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Polen noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

熊猫新零售 Bewertungen

唉,要么不要搞活动,要么不要用假货

Chen ShiY on

China

买了香水小样,以为带出门可以补香用,结果尴尬了,假的不要再假,TF的标签都贴歪了那种,那个味道,绝了,浓中带冲~晕了

熊猫平台售卖假货

暴力催收➕1 on

China

为坚定真假在熊猫新零售买了海蓝之谜精粹水小样,自己有一瓶专柜购买正品,结果发现是假货,一眼假,质地完全不一样,上脸不好吸收还会粘粘的起泡沫,各大代理都卖疯了这么昧着良心,真的很无语子对各大平台了,还打着正品的口号大肆宣扬,各大群里都卖疯了,而且商品秒完就下架,看不到任何评价,太假了,为什么国家允许你们这种平台上架??????

买了有甲醛的筷子不能退

慢慢的用户越来越多还是挺不错的 on

China

家里有人有血液方面的疾病,对于入口的东西,很慎重,在熊猫上买的筷子,有甲醛的味道,找客服,客服说不能退,说购买链接上面写的七天无理由退换,那我想问,有问题,筷子上也是坑坑洼洼,没味道的话我就忍了,这么大的甲醛味道,是要毒死人吗?味道这么大,让人怎么用,在外面超市买的筷子也没遇到过这么大甲醛味道的,上面还写着纯天然,甲醛是纯天然的吧?看到我反馈这个软件的别在这个软件买东西了。有问题不给退,她们只管卖东西,不管售后,而且买的东西收货不能评价,东西的好坏买家是看不到的,谨慎下载,活命要紧

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

熊猫新零售 Installationen

Letzte 30 Tage

熊猫新零售 Umsatz

Letzte 30 Tage

熊猫新零售 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 熊猫新零售 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.