安安用车司机端

Veröffentlicht von: 雅茹 李

Beschreibung

安安用车提供APP、微信、电话、网页等叫车方式,满足不同用户需求。致力于为乘客提供高品质的出行服务。
主要服务:
全面覆盖快车、专车、接送机、拼车等出行业务,满足您的各项出行需要。
即时用车—一键叫车,随叫随到
预约用车—提前预约,省时安心
接送机—无缝对接,行程无忧
拼车—合理调配,共享出行
安安用车,安全安心

Screenshots

安安用车司机端 Häufige Fragen

  • Ist 安安用车司机端 kostenlos?

    Ja, 安安用车司机端 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 安安用车司机端 seriös?

    ⚠️ Die 安安用车司机端-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 安安用车司机端?

    安安用车司机端 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 安安用车司机端?

    Um geschätzte Einnahmen der 安安用车司机端-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

2.85 von 5

452 Bewertungen in China

5 star
165
4 star
32
3 star
28
2 star
26
1 star
201
Bewertungsverlauf

安安用车司机端 Bewertungen

最垃圾!

恧地方很多酒 on

China

全家死绝的平台!无故判责扣钱!给你们去治癌症吧!

非常棒的软件

本色出演电视剧里最爱看 on

China

联系客服,一打电话就通了,非常方便

无良平台

57342579 on

China

恶意扣司机钱。大家小心

垃圾

内涵段子大全 on

China

太差了,大单一点都不多,一天下来控得死死的。还不如一些新平台

高德小平台都是lj,免抽拥的价格比别人抽拥的价格还低

死当长相思 on

China

小平台都是lj,免抽拥的价格比别人抽拥的价格还低

你说过程

级数!? on

China

你在干嘛!首饰盒

乘客不支付车费司机提现不了

:,勇 on

China

乘客订单不支付车费司机一直提现不了 司机的辛苦钱白跑

垃圾无条件支持乘客

鸡,吧 on

China

乘客是最大的司机一点人权都没有了乘客说什么都是对的司机说什么都是错的

垃圾

安大夜 on

China

无缘无故扣除车费自己还看不到是拿比订单,只能客户给申诉,申诉失败也不说原因

乱扣费

济南市全福立交桥 on

China

垃圾平台,不分青红皂白扣款,申诉半个月也没结果,垃圾中的战斗机

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
186

Schlüsselwörter

安安用车司机端 Konkurrenten

安安用车司机端 Installationen

Letzte 30 Tage

安安用车司机端 Umsatz

Letzte 30 Tage

安安用车司机端 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 安安用车司机端 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Navigation
Herausgeber
雅茹 李
Sprachen
Chinese
Letzte Veröffentlichung
8.60.0.0004 (vor 3 Monaten )
Veröffentlicht am
May 7, 2019 (vor 5 Jahren )
Auch verfügbar in
China
Zuletzt aktualisiert
vor 17 Stunden
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.