日语语法大全

日语JLPT考级以及实用语法手册

Veröffentlicht von: 绍军 边

Beschreibung

汇集了日语的JLPT考试的所有语法要点,N1~N5语法讲解以及经典教材大家的日本语,以及标准日本语语法书总结提供全课程的语法详解!
界面清晰简洁,日语语法的随时必备参考手册!
日语语法您只需一个App就可以了!

Screenshots

日语语法大全 Häufige Fragen

  • Ist 日语语法大全 kostenlos?

    Ja, 日语语法大全 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 日语语法大全 seriös?

    🤔 Die Qualität der 日语语法大全-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 日语语法大全?

    日语语法大全 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 日语语法大全?

    Um geschätzte Einnahmen der 日语语法大全-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Madagaskar noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

日语语法大全 Bewertungen

提个建议

真实活着 on

China

增加文字复制功能,在整理脑图笔记时会方便许多。 增加汉子片假名标注,当遇见不认识字也不用再另换app查询了。 越来越好。

全是广告!

江半仙呢 on

China

不断的不停的广告,没法用……

免费的是没法用的

昵称云已被占用 on

China

免费的就是不停给你看广告,垃圾。

没法启动软件,自动跳出

李梣溪 on

China

本来就没几个人下载,再没法启动,就越来越没有用了。

更新后闪退

变形大脑 on

China

如上

出bug了

Felicia WoW on

China

挺好用的 但更新了之后就闪退 重新下载也一样

解决了自学看不懂文章的麻烦

DKnatalie on

China

讲解不错能看懂,还有n2,n3 的重点句型👍👍👍

评论为什么这么少

態D on

China

难道还有比这个更好的,免费app?

良心app

霧可愛い on

China

比我买的蓝宝书语法都详细 可以结合一起看 真的业界良心了 很棒!

购买去广告后还有广告

好chinsin on

China

购买去广告后还有广告

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

日语语法大全 Installationen

Letzte 30 Tage

日语语法大全 Umsatz

Letzte 30 Tage

日语语法大全 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 日语语法大全 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.