如梦令

最美古诗词必备

Veröffentlicht von: liangui song

Beschreibung

常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。
《如梦令》收集了上万首诗词,并加以精校,是广大学生与诗词爱好者交流平台。
每日一诗带你品味不同人生,配有译文 注释 赏析 创作背景等,更多精彩内容等你发现!
领略诗词魅力,弘扬我中华文化,如梦令为你打call!
特色:
1. 每日一诗
2.诗词译注对照
3.发现汉语频道
4.诗文/作者全文搜索能力
5.丰富且全面的鉴赏数据库
6.阅读记录,语音搜索,情景分类,朗读能力。。。

Screenshots

如梦令 Häufige Fragen

  • Ist 如梦令 kostenlos?

    Ja, 如梦令 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 如梦令 seriös?

    ‼️️ Die 如梦令 App scheint verdächtig zu sein. Viele Bewertungen wirken gefälscht oder manipuliert. Seien Sie vorsichtig.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 如梦令?

    如梦令 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 如梦令?

    Um geschätzte Einnahmen der 如梦令-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Griechenland noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

如梦令 Bewertungen

建议添加横屏功能

小木木真滴好 on

China

这款软件我很喜欢,但是必须竖屏使用,对iPad用户不太友好。建议添加横屏功能。

非常好👍

青藏白云 on

China

90分!

良心之作,

笑青峰 on

China

如题

很好

陆引via on

China

很好,簡潔明了好用

我喜欢💕

风恋上雨 on

China

这款软件真心不错👍

有功

上海老彭头 on

China

为传承中华文化做贡献,有功!

很好

天生忧愁 on

China

不错的一款APP.

好用,推荐给孩子。

小仙女1999 on

China

真是个学习古诗词的好软件

bjdanny_2020 on

China

真的是学习古诗词的好软件

厉害呀

枫叶就是我 on

China

真是太棒了 我好喜欢

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

如梦令-古诗词大全 Installationen

Letzte 30 Tage

如梦令-古诗词大全 Umsatz

Letzte 30 Tage

如梦令 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 如梦令-古诗词大全 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.