Beschreibung

玖玖约车是全国性的网约车服务平台,采用零佣金模式降低乘客的出行成本,提高驾驶员的收入。平台每一辆车和驾驶员都具备合法的证件和资质,确保乘客出行安全。高标准的服务质量和车辆要求,致力于为乘客提供安全、合法、舒适、实惠的出行服务,为驾驶员提供有保障的运营环境。

Screenshots

Häufige Fragen

  • Ist 玖玖约车 kostenlos?

    Ja, 玖玖约车 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 玖玖约车 seriös?

    ⚠️ Die 玖玖约车-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 玖玖约车?

    玖玖约车 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 玖玖约车?

    Um geschätzte Einnahmen der 玖玖约车-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

1 von 5

2 Bewertungen in China

5 star
0
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
2
Bewertungsverlauf

Bewertungen

垃圾公司

啊阿斯顿发顺丰 on

China

垃圾公司,欺骗顾客

别用

NK的白夜离 on

China

不好用

差评差评同一条线路,里程数一个是48公里,一个是25公里,乱收费

F.Y.Y X on

China

差评 差评 差评 差评 差评 差评 同一条线路,我坐的DD是25公里,在机场接待柜台叫的两趟车,里程数一个是48公里,一个是25公里,这两个车资差了60元。当初图的方便喊得这车,没想到这么坑。还让我下这个程序线上付费,结果司机还是要线下收钱。这已经不是软件好不好用的问题了,明显是玩把戏宰客 评论不能打负分,差评差评

什么垃圾公司?

mklm27 on

China

顾客遇到问题公司不解决 还打电话来骂我 司机倒不错 这家公司管理根本不在乎顾客感受!

价格还行,就是等得久

浪着的妖 on

China

路边等一个小时不存在的 改签退票又再改签退票也不存在的 解决方案只有你挨到,大家最好不要出门。

您飘了

您配嘛?配几把 on

China

凡事想想自己配不配 从微信约车到现在看看自己价格飘了飘了

垃圾 一直显示家在车辆类型 根本就不能用

可以无条件 on

China

垃圾 一直显示家在车辆类型 根本就不能用

比滴滴安全 而且服务也好 能够代替出租车 上班出行都很方便

你未来的大哥哥 on

China

非常不错的一款新出行方式

行程

745038432 on

China

乘坐舒适,用户体验极好

这个打车软件很不错

黑几嘛汤圆 on

China

很不错的一款打车软件,用这个软件叫车方便,希望能越做越好,给我们的生活带来更多的便利和实惠的价格。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

Konkurrenten

玖玖约车 Installationen

Letzte 30 Tage

玖玖约车 Umsatz

Letzte 30 Tage

Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 玖玖约车 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.