表叔云服务端

Beschreibung

【表叔云服专用接单平台】
#轻松赚钱#海量订单任意接,多劳多得,收
入高涨
#自由接单#根据空闲时间自主接单,订单可
选,灵活安排时间
#额外奖励#推荐朋友加入表叔云服,领高额
现金奖励
【服务内容】
#保洁#上门保洁/深度保洁/擦玻璃/新居开荒/
家居保养/除尘除螨/厨卫保养/企业保洁等
#家政#钟点工/保姆/老人陪护/月嫂/育儿嫂/
催乳师
#家电维修#油烟机维修/空调维修/冰箱维修/
4
洗衣机维修/电烤箱维修/微波炉维修/饮水机
维修等
#家电清洗#油烟机清洗/空调清洗/冰箱清洗/
洗衣机清洗/电烤箱清洗/微波炉清洗/饮水机
清洗/灶台清洗等
#洗护保养#地板打蜡/沙发保养/窗帘清洗/深
度除螨/地毯清洗/沙发清洗/床垫清洗等
#空气治理#除甲醛/甲醛检测/CMA空气质量
检测等
【联系我们】
客服热线:400-800-1150
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

表叔云服务端 Häufige Fragen

  • Ist 表叔云服务端 kostenlos?

    Ja, 表叔云服务端 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 表叔云服务端 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 表叔云服务端?

    表叔云服务端 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 表叔云服务端?

    Um geschätzte Einnahmen der 表叔云服务端-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Japan noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

表叔云服务端 Bewertungen

闪退

jlynn0908 on

China

在苹果手机上安装好打开总是闪退

表叔云服务平台很好

秃尾巴狼2016 on

China

表叔云服务平台可以让我在闲暇时光接单,不仅提高了收入,也让我觉得更有价值了,真好。

真的方便

灵27310 on

China

这个APP真的很方便,手机下单就可以上门来服务,保洁维修都有,赞

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

表叔云服务端 Konkurrenten

Name
小老有(雇主、阿姨端)
闪想师傅版
闪想招募师傅,海量订单等您来
便家
安康家政师傅端
N/V
E家人师傅端-优选客户抢单服务平台
家政工人找活接单平台
便家-师傅版
家家爱服务人员版

表叔云服务端 Installationen

Letzte 30 Tage

表叔云服务端 Umsatz

Letzte 30 Tage

表叔云服务端 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 表叔云服务端 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.