英语口语听力突破365句

中英文字幕英汉字典听读说

Veröffentlicht von: 培政 徐

Beschreibung

脱口而出的有声英语。中英文字幕同步,点读复读,支持后台播放。完全免费。
文中每个英文单词都有详细的解释, 音标, 发音以及例句用法, 在阅读的时候只需在任意单词上长按, 即可查阅, 即点即译, 真正做到哪里不懂点哪里。
支持所有IOS设备,一次下载,无需联网。

Screenshots

英语口语听力突破365句 Häufige Fragen

  • Ist 英语口语听力突破365句 kostenlos?

    Ja, 英语口语听力突破365句 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 英语口语听力突破365句 seriös?

    ✅ Die 英语口语听力突破365句-App scheint von hoher Qualität und legitim zu sein. Die Nutzer sind sehr zufrieden.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 英语口语听力突破365句?

    英语口语听力突破365句 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 英语口语听力突破365句?

    Um geschätzte Einnahmen der 英语口语听力突破365句-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Island noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

英语口语听力突破365句 Bewertungen

谢谢平台

课程很好,会一直认准潘多拉学下去 on

China

非常方便实用,是英语爱好者练习听力的福音

好很好非常好

毛驴冒烟 on

China

好很好很强大

超赞!

驴560 on

China

居然有这么好用的软件我的天 疯狂英语 走遍美国 新概念集为一体 个人感觉广告不是很多甚至可以说很少了 太喜欢了吧!

英语爱好者的福音

将来无忧 on

China

听!说!读!写!译!全面细致太实用了!非常感谢这个播放平台!

棒棒哒

睡神aiai on

China

非常棒的app

5星

渡鸦时暖 on

China

还不错 我很满意 希望可以越来越好

Very good

有帮助好 on

China

非常好的英语软件,大👍

非常好

的改进和图木舒克我的t on

China

很好的学习软件,还免费

非常好

昨日飞雪 on

China

用过许多英语学习软件,感觉这款最实用,做的非常好,循序渐进,选的内容简单易上手,反复朗读,收获很大,赞!

疯狂英语

媛儿~ on

China

不错,很实用。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

英语口语听力突破 Installationen

Letzte 30 Tage

英语口语听力突破 Umsatz

Letzte 30 Tage

英语口语听力突破365句 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 英语口语听力突破 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.