上海话-学说上海话翻译沪语教程

上海话点读跟读比对

Veröffentlicht von: 海云 吴

Beschreibung

上海话,是吴语的一种方言,属于吴语太湖片苏沪嘉小片。上海话又称上海闲话、上海吴语、沪语,是上海本土文化的重要根基。
[功能特色]
-支持顺序/单篇播放;
-支持后台播放,播放记忆;
-支持文字大小调节;
-支持双语/沪语/中文三种显示方式切换;
-支持单句收藏,点击播放/停止;
-支持模糊搜索,想说什么搜什么,随身上海话翻译;
-完全免费,持续更新

Screenshots

上海话-学说上海话翻译沪语教程 Häufige Fragen

  • Ist 上海话-学说上海话翻译沪语教程 kostenlos?

    Ja, 上海话-学说上海话翻译沪语教程 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 上海话-学说上海话翻译沪语教程 seriös?

    ⚠️ Die 上海话-学说上海话翻译沪语教程-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 上海话-学说上海话翻译沪语教程?

    上海话-学说上海话翻译沪语教程 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 上海话-学说上海话翻译沪语教程?

    Um geschätzte Einnahmen der 上海话-学说上海话翻译沪语教程-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Niederlande noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

上海话-学说上海话翻译沪语教程 Bewertungen

垃圾,广告太多,没有节制。

LOKI88887 on

China

一步一广告

建议加入沪拼对照。

skykeed on

China

广告多

?djjvdtjjhg on

China

广告多的一匹,听一句话都难

有广告

刘小氓2020 on

China

广告推送严重

音频有问题

扒墙的人 on

China

声音比较轻。而且今天好像出问题了,示范音频都放不出来了。

不要再上当受骗了!这就是一个骗子软件!

踩坑者7777 on

China

花钱买教训!免费的也垃圾!

没有以前好了

2燕子8 on

China

没有内容了看不到语句了

没字

你好……阳光 on

China

它不显示文字啊

垃圾

龙之梦888888 on

China

垃圾,打不开

没有文字

一个奶团子 on

China

没有文字显示 只有读的声音

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
178
Top Kostenlos
198
Top Kostenlos
251

上海话-学说上海话翻译沪语教程 Installationen

Letzte 30 Tage

上海话-学说上海话翻译沪语教程 Umsatz

Letzte 30 Tage

上海话-学说上海话翻译沪语教程 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 上海话-学说上海话翻译沪语教程 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.