富友快递员

Beschreibung

富友快递员是富友收件宝快递柜的配套应用,直接简化了快递员的投递快捷性,主要包含一些特色:
【安全可靠】
富友快递员提供单一的快递员登录入口,不对外人员提供注册功能,进一步保证使 用群体的可靠性;
【快捷方便】
应用提供了投递历史记录小区列表,同时可在线预订箱格,以便节约时间;
【预订记录】
提供查询当前预订的箱格小区位置、预订的详细信息,并支持在线取消预订;
【投递历史】
投递的历史记录进行查看,同时支持查找快递、投递历史、快速搜索服务;

Screenshots

富友快递员 Häufige Fragen

  • Ist 富友快递员 kostenlos?

    Ja, 富友快递员 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 富友快递员 seriös?

    ⚠️ Die 富友快递员-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 富友快递员?

    富友快递员 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 富友快递员?

    Um geschätzte Einnahmen der 富友快递员-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

2.33 von 5

120 Bewertungen in China

5 star
23
4 star
12
3 star
10
2 star
11
1 star
64
Bewertungsverlauf

富友快递员 Bewertungen

垃圾东西

😅😅😅😅😅😅服 on

China

一个柜子都没有 还怎么投 柜子还经常坏

广告

Reset5zZ on

China

什么垃圾,更新了是为了给你新增广告功能?

而你哦咯了哦 on

China

真贵,还容易丢件

垃圾东西

成碟青花过大海 on

China

这个垃圾系统,收费 我不说什么,踏马验证身份还要等几天才能开始用

春缇舍氧元素 on

China

这柜子不是一般的贵

登进去要卡死

1183517288 on

China

,登进去就卡死

富友快递柜现在太垃圾了,投递从来不发取件码到客户手机,还得重发取件码才可以,引起客户投诉超多的就是这种垃圾柜子,投诉富友客服好多次他们没人鸟你

v阳 on

China

现在都不知道怎么承包柜子了更新过以后太垃圾了

怎样才能预定快递柜,用了一年了也不知道怎么用

恩 hi on

China

怎样才能预定快递柜

收件宝自己作死

星空下的启航 on

China

现在收件宝涨价了,而且还不发取件码。那谁还会用?不如去用速递易好了。

是否能加可以修改电话号码的功能

FHJDLH on

China

客服热线就是sb,格本解决不了问题

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

富友快递员 Konkurrenten

富友快递员 Installationen

Letzte 30 Tage

富友快递员 Umsatz

Letzte 30 Tage

富友快递员 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 富友快递员 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Lifestyle
Sprachen
Chinese
Letzte Veröffentlichung
4.6.9 (vor 3 Wochen )
Veröffentlicht am
Aug 15, 2015 (vor 9 Jahren )
Auch verfügbar in
China
Zuletzt aktualisiert
vor 17 Stunden
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.