ATW-出国旅游应急语

支持14国语言离线翻译

Beschreibung

"ACATW-应急语",一款简单实用的语言娱乐工具。
1. 集各国常用短语和对话、高音质朗读、在线翻译等于一体。
2. 让您无论在哪个国家都畅通无阻,不再有距离感。
3. 让异国出行变得更加轻松、丰富、精彩。

Screenshots

ATW-出国旅游应急语 Häufige Fragen

  • Ist ATW-出国旅游应急语 kostenlos?

    Ja, ATW-出国旅游应急语 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist ATW-出国旅游应急语 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet ATW-出国旅游应急语?

    ATW-出国旅游应急语 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von ATW-出国旅游应急语?

    Um geschätzte Einnahmen der ATW-出国旅游应急语-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

2.33 von 5

3 Bewertungen in China

5 star
1
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
2
Bewertungsverlauf

ATW-出国旅游应急语 Bewertungen

很好用的好,赞!!

髅m啊 To骷 箱m邮 on

China

新版本太棒了

ATW乐翻译

袁飞 佐助 on

China

不知道为什么这个APP在我的苹果上下载不了离线语音包,所以基本就不能用,白搭上6RMB

真辣雞

魔鬼然然 on

China

真辣雞,騙錢的,都不能寫句子翻譯,只有幾個詞語的軟件

不行

满意咯 on

China

垃圾有的国家都没有

豆芽豆苗 on

China

捆绑销售!无语。。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

ATW-出国旅游应急语 Konkurrenten

Name
三峡绿动
发声英语词汇学习机 -- 4000个词汇
云审计
山东高速集团审计业务统一管控平台
谚语
经典民间谚语答题闯关
泰语翻译软件-泰国旅游学习泰语翻译神器
语音对讲拍照翻译&全能中泰文翻译专业版
健壮会
iStarry Tutor HK
暖通空调系统
园艺百科 - 庭院植物、室内盆景养花知识大全
种花养花护花小技巧-多肉植物养殖百科知识大全
德语翻译-德国旅行学习德语助手
德语学习词汇口语听力翻译神器

ATW-出国旅游应急语 Installationen

Letzte 30 Tage

ATW-出国旅游应急语 Umsatz

Letzte 30 Tage

ATW-出国旅游应急语 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von ATW-出国旅游应急语 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.