呼叫转移 (Call Divert)

Veröffentlicht von: Mohan Noone

Beschreibung

***支持 GSM 手机***
• 为 iPhone 设置条件呼叫转移!
• 全部、忙碌、未接和未通
• 可以从联系人列表中选择要转移的电话号码
• 每个类别的上一个号码将被记住
• 生成适当的标准 GSM 呼叫转移号码,并手动粘贴至电话应用程序,然后点按通话按钮以实现转接

In-App-Käufe

Remove Ads
¥6.00

Screenshots

呼叫转移 (Call Divert) Häufige Fragen

  • Ist 呼叫转移 (Call Divert) kostenlos?

    Ja, 呼叫转移 (Call Divert) ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 呼叫转移 (Call Divert) seriös?

    ‼️️ Die 呼叫转移 (Call Divert) App scheint verdächtig zu sein. Viele Bewertungen wirken gefälscht oder manipuliert. Seien Sie vorsichtig.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 呼叫转移 (Call Divert)?

    呼叫转移 (Call Divert) bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt ¥6.00.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 呼叫转移 (Call Divert)?

    Um geschätzte Einnahmen der 呼叫转移 (Call Divert)-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

4.27 von 5

124 Bewertungen in China

5 star
85
4 star
11
3 star
3
2 star
6
1 star
14
Bewertungsverlauf

呼叫转移 (Call Divert) Bewertungen

比系统带的好用不知道哪去了

满山花海不见你 on

China

很好用

多余了感觉

❌时尚 on

China

那种骚扰电话 没有在通讯录备注就不行了

实现不了

暗影猎杀暴 on

China

实现不了

取消不了啊

⁽⁽ଘ1ྀ༵2ྀ༵3ྀ༵ଓ⁾⁾ on

China

取消不掉了

怎么取消呼叫转移

田园绣花连衣裙 on

China

怎么取消呼叫转移

多此一举

妹有老公 on

China

任何手机都可以设置呼叫转移的,干嘛还要下载你浪费流量,

不能用

😂那你们 on

China

不能用

好用

惜米 on

China

节省很多步骤 关健是很多时候都打不开 一直转圈圈 用这个APP就行了

好用

笑笑蝈蝈 on

China

好用

无法设置,总是失败

1993黄家驹 on

China

垃圾

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

呼叫转移 (Call Divert) Konkurrenten

Divert Calls Installationen

Letzte 30 Tage

Divert Calls Umsatz

Letzte 30 Tage

呼叫转移 (Call Divert) Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von Divert Calls mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.