神通e学车学员

Beschreibung

神通E学车,做最专业的互联网驾考云平台,涵盖传统互联网(WEB网)和移动互联网, 是互联网+模式下驾培行业最完美的解决方案
学员端功能介绍
1.理论学习和模拟考试
2.自主预约学车
3.学习后对教练进行评价
给你最好的学车体验 - 神通e学车
客服电话400-0360-222

Screenshots

神通e学车学员 Häufige Fragen

  • Ist 神通e学车学员 kostenlos?

    Ja, 神通e学车学员 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 神通e学车学员 seriös?

    ⚠️ Die 神通e学车学员-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 神通e学车学员?

    神通e学车学员 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 神通e学车学员?

    Um geschätzte Einnahmen der 神通e学车学员-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Norwegen noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

神通e学车学员 Bewertungen

人脸识别做得太差

xxxppll on

China

刷完第二天才告诉你,说登录和登出人不一致,都拍的我自己也不知道哪里不一致了。也不给复议机会。搞几天也没弄好,偏偏要刷满才能报名考试,要么就把识别系统弄好一点吧,弄些形式主义耽搁时间。

无法连接服务器

雪梨啦啦啦踢 on

China

看了一个小时视频签退的时候来个无法连接服务器…………这是个什么破软件啊,白白浪费一个小时的流量跟时间。

lj

kkkkkkkkdad on

China

签退不了,视频白看ex

垃圾

垃圾烂~ on

China

真的是垃圾软件,技术太烂了

垃圾软件

汞中毒先森 on

China

打学时总是出问题,有效学时满了,还让补学时,整得预约考试都预约不了,垃圾软件,垃圾工程师,垃圾设计师

拿证。

横竖横。 on

China

感谢!!!

垃圾软件

建安街哦v裤 on

China

垃圾软件,学时还有时打不上,浪费时间

拜拜無 on

China

垃圾软件,卡顿,没画面,其他手机登陆还不行

签退不了,服了,七十几分钟的视频重看好几遍

🕸️🕷️🦍 on

China

改改服务器吧

垃圾

梦妤ww on

China

垃圾软件

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

神通e学车学员 Installationen

Letzte 30 Tage

神通e学车学员 Umsatz

Letzte 30 Tage

神通e学车学员 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 神通e学车学员 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.