Scam app
Don’t download or use this app. I buy their vip membership but can’t access the vip benefits
Ja, Flying Lines ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.
⚠️ Warnung: Mehrere Nutzer der Flying Lines-App haben Betrug oder Täuschung erwähnt. Untersuchen Sie die App gründlich, bevor Sie sie verwenden.
Flying Lines bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt 148.00 Rp.
Um geschätzte Einnahmen der Flying Lines-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.
4.27 von 5
22 Bewertungen in Indonesien
Don’t download or use this app. I buy their vip membership but can’t access the vip benefits
Actually I am an old user of this app, but for some reason I haven’t open it for a while. I don’t know what is going on but I can neither sign in nor sign up. Whether it was from google or even facebook. Idk. The app shows nothing but promt “Unknown Error” in every page. Care to tell me what happened here? Feel free to email me, I’ll reinstall & change the review if there’s any update that fixes this. Thanks.
Even the stories are good, the price are too expensive. Especially since most of the daily mission are gone. Also some stories were badly translated with a lot of typos and grammatical errors. For something that expensive, we need a good translation.
I really like this application. It really makes it easier for me to read Chinese novels, especially BL novels (Boys Loves or Yaoi). What is always a problem for me is about the language and how to support the author or translator, but here everything is available, so it's easier and the appearance of the application is also good. To buy SP (a kind of coin for reading novels) is also not too expensive and even if you only collect it for free it's also easy.
So many bl 👁👅👁
It's good. But I can't even click home and the reaction is slow too. I can't send proper feedback :( Please fix it!
Love it <3
This is the place to get well translated stories that keeps the mood of the story!
It’s really a skill issue on my part but English names are way easier for me to process. Why is this guy named Xui-Lee-Yong. Sure, this may be Korean or whatever the names comes from but I expected at least SOME books to have a full cast of characters with English names… but there’s none??? Not even one.
I understand if a translator wants to drop a series cause they can get REALLY long, but randomly making up a ending chapter for it so you can slap a completed tag on it to make money?!? Excuse me?? For example “the supreme princess” is not only 331 chapters, its almost double that, and yet it’s “completed”. People pay for novels and expect at bare minimum that the series is true to the original text, even if the translation may not be 1 to 1. Randomly stopping mid way, making up a ending chapter, and hoping readers might not notice is fraud. This is not the kind of service i expected when i paid, i would rather MTL the raws.
Diagramm
|
Kategorie
|
Rang
|
---|---|---|
Top Umsatz
|
|
11
|
Top Umsatz
|
|
36
|
Top Umsatz
|
|
39
|
Top Umsatz
|
|
45
|
Top Umsatz
|
|
98
|