Why the sexist example and homophobe translations?
The app is great and all, works offline, very well, but when I looked up the word “bat”, «ρόπαλο» in greek, the example was “Tom beat Mary to death with a baseball bat”. Seriously? That’s the best example of how to use the word “bat” in a phrase? By casually refering to gender violence? Please remove this example. Bonus: when you look up the word “gay”, the translation in greek is,among others, “pederast”, «παιδεραστης», as is for the word “queer”. Gay and queer people are NOT child molesters, you should inform your greek translators and change the translations!