하이라이프 (Hi Life) - AI 영어 일기

AI 피드백과 함께하는 영어 일기

Veröffentlicht von: Hayerin Jung

Beschreibung

■ 영어 일기를 매일 작성하여 천천히 실력을 키워보세요
매일 1개의 일기를 작성하고, 캘린더에 노란 물결을 채워보세요.
어떤 내용이든, 어떤 생각이든 담아도 좋아요.
하고 싶었던 이야기를 영어로 자유롭게 작성해 보세요.

■ 내가 쓴 일기를 AI를 통해 피드백 받아 보세요.
작성한 일기를 AI를 통해 피드백 받을 수 있어요.
단어 교정, 문법 오류 교정, 더 자연스러운 문장으로 교정 등,
내가 몰랐던 표현들이나 문법들을 공부해 보세요!

■ 수정된 일기에서 단어를 수집해 보세요.
수정된 일기에서 몰랐던 단어들을 발견하게 되셨나요?
AI를 통해 외우면 좋을만한 단어를 추천받고,
내 단어장에 저장할 수 있어요.
외우고 싶은 단어가 있다면 언제든 앱에 접속하여 단어장을 확인할 수 있어요!

■ 일기는 AI 성능 개선 학습에 절대 이용되지 않습니다.

개인적인 이야기가 담긴 일기가 AI 성능 개선 학습에 이용되지 않을까 불안하신가요?
개인정보처리방침에 따라, 절대 일기를 AI 성능 개선 학습에 이용하지 않습니다.
안심하고 사용하세요!
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

하이라이프 (Hi Life) Häufige Fragen

  • Ist 하이라이프 (Hi Life) kostenlos?

    Ja, 하이라이프 (Hi Life) ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 하이라이프 (Hi Life) seriös?

    ✅ Die 하이라이프 (Hi Life)-App scheint von hoher Qualität und legitim zu sein. Die Nutzer sind sehr zufrieden.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 하이라이프 (Hi Life)?

    하이라이프 (Hi Life) ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 하이라이프 (Hi Life)?

    Um geschätzte Einnahmen der 하이라이프 (Hi Life)-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

5 von 5

1 Bewertungen in Vereinigtes Königreich

5 star
1
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
Bewertungsverlauf

하이라이프 (Hi Life) Bewertungen

좋아요!!

리리리ㅣㄹ라루 on

Südkorea

사용법이 간단하고 직관적이어서 좋아요! 디자인도 훌륭하구요!! 유료로 전환해서 하루에 한가지 이상의 글을 쓸 수 있어도 좋을 것 같아요 아마 사용자가 더 모인다면 고려해보시겠죠? 한가지 피드백을 드리자면 단어 뿐만 아니라 문장을 통째로 저장할 수 있으면 좋을 것 같아요! 예문이 제가 쓴 문장을 기반으로 작성된다거나 해도 좋을 것 같아용 좋은 어플 감사합니다!! 지속적으로 업데이트 돼서 더 많은 사람들이 사용할 수 있는 대중적인 어플이 되면 좋을 것 같아용

진짜 좋아요🙈🩵

신난 고양이🐈 on

Südkorea

최근에 영어공부 때문에 깔았는데 영어 철자 틀린거랑 문법 틀린거 다 잡아줘서 너무 좋고 제가 이렇게 글을 못쓰는지 처음 알았네요; 한번은 귀찮아서 전부 한글로 적었는데 15초만에 전부 번역되었어요😚 글에 욕설도 많았고; 맞춤법이나 오타난것도 꽤 있었는데 개떡같이 써도 찰떡같이 변역되었답니다😍

좋아요

Wjdjvig on

Südkorea

그런데 당일 일기만 쓸 수 있게 하실 거라면 까먹지 않게 인앱 알림 기능같은 거라도 넣어주셨으면 좋겠어요.

너무 좋은 이유는..

더ㅓ엉 on

Südkorea

영어로 일기도 쓰면서 까먹었던 단어와 문장도 다시 알아가는 재미와 특히, 피드백이 너무 좋아요! 글씨체,크기,색상, 배경, 친구(연인)와 일기장 공유 하는 등.. 추가 및 범위를 넓히면 더 좋을거 같아요!👍👍👍

영어 일기를 습관화하는데 최고의 앱

야옹유치원신입생 on

Südkorea

영어 일기를 쓰는 것을 좋아하는데 AI로 교정과 단어 추천을 받을 수 있어서 하이 라이프 앱을 정말 좋아합니다! 그리고 건의사항이 있습니다. 일기를 주로 자기 전에 쓰는데 나이트 모드 혹은 검정 테마가 생긴다면, 밤에 덜 눈부시게 쓸 수 있어 더 좋을 것이라 생각합니다!

디자이너와 개발자분 감사해요🥰🥰

감탄밖에안나옴 on

Südkorea

영어 왕초보라 영어에 대한 두려움으로 문장쓰는 것 자체가 어려웠는데 한글로 써도 적절히 번역해서 영어로 작성되니까 너무 좋아요~ 그리고 일기를 쓰는 중에 교정하거나 단어 추천이 없는것도 좋습니다!! 영어공부에 더더더 도움이 되는 것 같아요! 그리고 당일에만 쓸 수 있으니까 뜻밖에 일기를 쓰는 습관도 생기게 되는 것 같아요. 기능이 심플해서 부담이 없어요! 다만 작성후에 질문할때 글자수 제한때문에 질문 횟수를 항상 다 사용하는데 초보입장에서는 질문이 많을 수 밖에 없어서 아쉬워요 ㅠ0ㅠ/ ( 꾸준히 쓸테니까 나중에 유료화기능으로라도 고려해주세요 …😭😭 - 그리고 데스크탑 환경에서도 쓰고싶는데요 !!! 데스크탑 버전도 고려하고 있으실까용!?! 데스크탑 버전 너무너무 원해요~~!!

계속 오류나요

우하하s2 on

Südkorea

OpenAi 요청에 실패했다네요

.

deepblueocean8 on

Südkorea

인공지능이 제가 굳이 그 단어나 표현을 사용한 의도를 잘 캐치하지 못하는 느낌이 있는데 이럴 때 질문 기능 쓰면 다시 피드백해주긴 하지만 일기 목록에서 “수정된 일기”에는 인공지능이 자동 첨삭해준 내용 그대로 나오고 제가 임의로 고치는 기능이 없어서 불편해요 고친 이유 같은 건 따로 질문해야 알려주는 방식인데 이게 단순해서 깔끔하긴 하지만 공부용으로 쓰긴 좀 번거로운듯… 고친 부분 누르면 틀린 이유가 나왔으면 좋겠어요

단어장 단어 선택

Ruchjdwisihfjc on

Südkorea

단어장에 넣을 단어를 직접 선택할 수 있으면 좋겠어요. 그리고 숙어나 긴 표현도 저징할 수 있으면 좋겠습니다. 질문 갯수도 늘려주세요!

어플 너무너무 잘 쓰고 있어요!

조부투바키 on

Südkorea

영어 일기 습관화하는데 도움 많이 됩니다! 한 가지 피드백을 드리고 싶은 점은 가끔 자정이 넘어서 일기를 쓰려고 하는데 이 때 날짜 상으로 다음날로 넘어가버려서 전날 일기를 쓰지 못한다는 점이 약간 아쉽고 불편하네요 이것만 개선해주시면 정말 좋을 것 같습니다! 좋은 어플 만들어주셔서 감사합니다!!

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

하이라이프 (Hi Life) Installationen

Letzte 30 Tage

하이라이프 (Hi Life) Umsatz

Letzte 30 Tage

하이라이프 (Hi Life) Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 하이라이프 (Hi Life) mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.