i同学

教师培训移动学习工具

Beschreibung

手机上完成学习任务和研修活动。
随时查看自己的学习成绩。
作业、成绩、通知公告、简报等各种通知即时查看。
选择自己喜欢的公开课,在公开课圈子里和大家讨论学习。

Screenshots

i同学 Häufige Fragen

  • Ist i同学 kostenlos?

    Ja, i同学 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist i同学 seriös?

    ⚠️ Die i同学-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet i同学?

    i同学 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von i同学?

    Um geschätzte Einnahmen der i同学-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Belarus noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

i同学 Bewertungen

咋用

酸辣腿豆丝 on

China

登陆界面 广一个用户名密码 到底怎么注册?

黑屏视频打不开什么原因

好好学习啥感觉k on

China

黑屏视频打不开什么原因,垃圾,快修复

这种东西都好意思做出来

寂落流殇 on

China

值得鼓励,五星好评,五次给你 手机里有了APP不能看视频告诉你要登网页,登网页又卡在97%六七次,感觉就是做出来骗国家经费的,还要求学校全体老师学习,真心就不想说话

垃圾

啦啦啦啦很好很好好 on

China

黑屏闪退

什么神仙软件

有个昵称就行哎 on

China

发了账号密码,登陆了。学习的时候让你用手机再注册一个才能学,浪费时间?

作业都写完了,为什么不判作业?

金大大大大大大大 on

China

如题

都不能用iPad 看,垃圾

你不子啊不在我在不在你在 on

China

垃圾中的垃圾

闪退闪退

阿啦荣 on

China

咋办,快点修复

闪退的厉害

艹艹艹扣费 on

China

一点进学习就闪退

闪退

更是少男少女什么11672 on

China

为什么一直会有闪退的现象

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

i同学 Konkurrenten

Name
研修宝(学员端)
师学通
移动学习工具
手机研修
师学宝
好分数教师版
小盒老师-教学练测用小盒
教育部首批备案学习类App
江西教育发布
优师云
面向全国中小学教师培训、学习、教研
优教教师
学习公社云

i同学 Installationen

Letzte 30 Tage

i同学 Umsatz

Letzte 30 Tage

i同学 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von i同学 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.