Mate15

We'll listen to you.

Veröffentlicht von: Kyohei Hosono

Beschreibung

We'll listen to your love problems!
Mate was created for the following people.
* People who have lost their love and are having a hard time with it.
* Want someone who will listen to your problems
* Just want to feel better.
* Want to help someone else with their problems.
If you can think of even one of these, I recommend "Mate15" to you.
* Anonymous
Mate15 does not collect any personal information such as your real name, phone number, or email address.
No one else will know who you are.
* Empathy
Is there anything you want to be heard by someone you don't know?
If you tell them who you really are, they will help you.
* Need Your Help
Painful, lonely...
To those who have such feelings, please reach out to them.
Your help is needed now.
*:.。..。.:+・゚・*:.。..。.:+・゚・*:.。..。.:+・゚
First of all, feel free to start.
A place where the pain of love becomes lighter, that's Mate15.
---
License notation
- Flower vector created by lukasdedi https://www.freepik.com/vectors/flower
- Watercolor vector created by freepik https://www.freepik.com/vectors/watercolor
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

Mate15 Häufige Fragen

  • Ist Mate15 kostenlos?

    Ja, Mate15 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist Mate15 seriös?

    🤔 Die Qualität der Mate15-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet Mate15?

    Mate15 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von Mate15?

    Um geschätzte Einnahmen der Mate15-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Kolumbien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

Mate15 Bewertungen

低年齢な印象

{yuu} on

Japan

始めてすぐ書くべきか分からないけど、あまりにも年齢が低い人が多くて戸惑います。 大人がいるのかな?って疑問に思ったのが第一印象でした。 全然構わないんだけど、中学生に何でも受け止めるよ、相談してね!って言われても対象年齢は何歳なのかな?としか思えなかった。(ごめんね!) あとはほぼ学生さん(小・中・高+大?)なのかな?と言う投稿なので、相談しづらい。 しても返してもらえないだろうし、返ってきても戸惑いしかないと思うので、もう少し様子みて消すしかないかな?思う。 始めての人向けとかのコンセプトなので、仕方ないと思います。 自分には(相談内容ではなく、年齢層が)合わなそうな印象でした。

あれ、?

Rxnm45 on

Japan

ほかのレビュー見る限りiPhoneでも話聞かせてボタンらしきものが押せるようになったみたいですが私は何故かないです。バクでしょうか? 至急直して欲しいです。正直話聞く方ができるので……

こわい

ナぎ on

Japan

恋愛について相談したくはじめましたが倒れる方法や亡くなる方法を聞かれて怖かったです

バグ改善?

いぬとみお on

Japan

iPhoneだけど話を聞かせてが押せるようになりました!!バグ改善ありがとうございます!変な人無視すれば色んな人の悩みの解決のお手伝いができていいアプリだと思います✨

いい人もいるけど、、!

ここなん@ on

Japan

良い話ではないです【注意】18禁!!! 悩みを優しく聞いてくれていた人が、趣味の話になったら「1人でするのが好き」や「したことある?」ととても気持ち悪いことを話してきました。静かに退出できたり、通報できたりするので安心しました。 いい人だけではないので、ご注意ください。

iPhoneは無理

海と温泉の民 on

Japan

iPhoneだと相談に乗れません 相談したい人が自ら来てくれるのを待つしかない。なんとかして欲しい

iPhoneは使えない

ぴょんぺ on

Japan

iPhoneなんですけどメイトとして話しを聞きたいと思ってもバグかなんかで話を聞けません何とかして下さい

メイトさんが適当

高密着フッ素 on

Japan

使い初めると、すぐにあなたの話しを聞かせてくださいと通知が来たので、チャットを始めるとメイトさんから一言だけ返ってきてそのまま放置されたので、退室してミュートしました。 メイトさんがやたら低年齢(小・中・高校生)の方が多く、大人のガチな相談には向いていないと思う。出会い系の人物もいますし。 使用されているフォントが細い明朝体で見づらいし、変なゲームのインストールを迫る画面がしつこくて消せない。改善して欲しい。

分かりずらい

kupipi_ramune on

Japan

チャットが届いたらトークの所にNewが表示されるので、届いたことは分かるのですが 自分がまだ未読のチャットと既読済のチャットに違いが無いのでどの方までが既に返信したチャットか分からなくなる時があります。 未読と既読済のチャットの表示方法を色を変える、点をつけるなど何でもいいので分かりやすくして欲しいです。

困ってます

いつの間にか大学生になった on

Japan

スマホを機種変した際ログアウト(?)せずにスマホを初期化してしまいました。そのせいで新しいスマホ(今使っているもの)でログイン出来なくなってしまいました。 もうあのアカウントでログインすることは難しいのでしょうか? 今まで頂いたたくさんのありがとうの手紙やお話させていただいた方々のトークもありましたし、メイトとしてお話聞くの好きだったのでまたこのアプリを使いたいです。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Mate15 Installationen

Letzte 30 Tage

Mate15 Umsatz

Letzte 30 Tage

Mate15 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von Mate15 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.