PUTYPUTY - 噗踢噗踢

PTT 瀏覽器

Veröffentlicht von: SHENG FENG CHANG

Beschreibung

- 看板功能: 已讀未讀, 反序列表, 切換隱藏置底文章, 新文章關鍵字推播, 精華區
- 熱門文章, 看板/作者串流 (按時間倒序列出感興趣的文章)
- 閱讀文章: Live文, 自動更新推文, 點亮同一作者推文, 隱藏黑名單ID, 隱藏關鍵字(NGWORD), 合併推文, 開圖/外部連結, ANSI, 收藏文章, 最近瀏覽
- 推噓文: 自動分段連推/噓, 上傳圖片, 發文上色, 推文區可顯示國家
- 個人化調整: 主題顏色(預設:白), 字型大小和顏色, 推文模板, 隱藏瀏海
- 使用者功能: 查詢上站紀錄, 查詢P幣紀錄, 發紅包, 查詢其他使用者
- App設定: IP連線, 自動連線, 復原最後狀態, SSH/Websocket連線模式, 底部工具列
- 收藏文章追蹤, 推噓文文章追蹤 (於App背景檢查, 檢查頻率可選:10/30/60分鐘), 檢查新信件
- 自定推文區ID簡碼/EMOJI: 可在推文區的ID後綴加上自己想要的簡碼或者 EMOJI, 提高ID的識別度, 更可以匯入/分享別人整理好的ID清單.
- 需要PTT帳號方可使用
內購說明: 30天會員
- 費用: 30NTD/月
- 可自由開關底部橫幅廣告
- 可自由開關發文簽名檔
- 新信件推播(1-3小時檢查1次)
• Payment will be charged to iTunes Account at confirmation of purchase
• Subscription automatically renews unless auto-renew is turned off at least 24-hours before the end of the current period
• Account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period, and identify the cost of the renewal
• Subscriptions may be managed by the user and auto-renewal may be turned off by going to the user's Account Settings after purchase
• Any unused portion of a free trial period, if offered, will be forfeited when the user purchases a subscription to that publication, where applicable
– Terms of use: http://www.putyputy.com/tou.html
– Privacy Policy: http://www.putyputy.com/privacy_policy.html

粉絲團: https://www.facebook.com/puty2/
意見反應: [email protected]
商務合作: [email protected]
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

PUTYPUTY - 噗踢噗踢 Häufige Fragen

  • Ist PUTYPUTY - 噗踢噗踢 kostenlos?

    Ja, PUTYPUTY - 噗踢噗踢 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist PUTYPUTY - 噗踢噗踢 seriös?

    🤔 Die Qualität der PUTYPUTY - 噗踢噗踢-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet PUTYPUTY - 噗踢噗踢?

    PUTYPUTY - 噗踢噗踢 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von PUTYPUTY - 噗踢噗踢?

    Um geschätzte Einnahmen der PUTYPUTY - 噗踢噗踢-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Belgien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

PUTYPUTY - 噗踢噗踢 Bewertungen

推文編輯問題

carry yaner on

Taiwan

您好:我遇到的情況是,在編輯推文的時候,只能動作一次(例如只能改一個字,或只能刪除一個字),之後游標就會立即自動跳到整段的最後一個字,造成我沒辦法一次編輯2個字以上,請問這有辦法解決嗎?(希望可以順暢的編輯推文)

希望能自選登入首頁

劉阿蘅 on

Taiwan

整體來說蠻好用的 但希望能和其它app一樣能夠登入頁面就是我的最愛

發錢發不出去

憤怒的ptt使用者 on

Taiwan

如題 已經很久了 常常會發錢發不出去 按了發錢卻沒反應 整個程式要關掉重開試好幾次才可以 最近更是怎麼試都不成功 可以盡快改善這個問題嗎

新板變難用

Neilshieh on

Taiwan

往上滑不會直接出現回到上一頁 要往下再大力往上滑才會 又要換遊覽器了

建議

Wesleycoolthank on

Taiwan

1.設定沒有人會在未登入前做,如果真的要,也請區分行為權重。 2.輸入帳號密碼,看到有設定點進去看看,出來就清空了,這工程沒錯,但體驗流程很差。 3.設定內的細節可以調整很多,但多數人使用不到,建議有提供幾種建議組合模式。 4.調整細節,如間距,卻無法即時看到反饋,來來回回。 5.設定可以調整很細,但細到0.1刻度是否真的需要?

希望能更好

Wang Jhen .H on

Taiwan

1. 希望閱讀文章時,跳到文首/文末的鍵改到右下。 2.無法用文章代碼搜尋文章,較為可惜。 3.推文輸入刪節號會變成亂碼。 謝謝開發人員努力改善~

問題回報

NashaRem on

Taiwan

打字推文想從中間插入文字都會跳到最後 用的是google注音輸入 然後推文有時會卡住 連線不是很穩定

連線問題及贊助問題

z1x2c348 on

Taiwan

最近連線實在是不大穩定 近兩個星期想要登入幾乎都要賭運氣 要嘛一開就登入 要嘛就直接好一陣子一直連線失敗 再來是贊助之後 有開啟無廣告功能 但每次重新開啟App後便又跳出廣告

不錯!

Derek.tw on

Taiwan

信件列表內的[分類]跟標題疊在一起了

So far so good

Yginger on

Taiwan

Smooth

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

PUTYPUTY - 噗踢噗踢 Installationen

Letzte 30 Tage

PUTYPUTY - 噗踢噗踢 Umsatz

Letzte 30 Tage

PUTYPUTY - 噗踢噗踢 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von PUTYPUTY - 噗踢噗踢 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.