短信猎手: 拦截垃圾短信

Block Spam SMS

Veröffentlicht von: Qingzhe Wu

Beschreibung

短信猎手:告别垃圾短信,守护隐私安全!
厌倦了垃圾短信的轰炸? 短信猎手,您的隐私守护者,为您打造纯净的短信环境!
短信猎手,凭什么脱颖而出?
离线机器学习引擎,隐私无忧! 无需联网,本地智能识别垃圾短信,您的隐私数据永不外泄!
精准拦截,告别骚扰! 基于海量数据训练,精准识别垃圾短信、诈骗短信、广告推广,还您清净!
自定义拦截规则,随心所欲! 支持关键词、号码黑名单等多种拦截方式,满足您的个性化需求!
简洁易用,一目了然! 界面简洁美观,操作简单易懂,轻松上手,畅享纯净短信体验!
短信猎手,为您带来:
更安全的短信环境: 远离诈骗、骚扰,保护您的财产安全和个人隐私。
更高效的沟通体验: 告别垃圾短信干扰,专注于重要信息,提升沟通效率。
更舒心的使用感受: 简洁界面,流畅操作,给您带来愉悦的使用体验。
立即下载短信猎手,开启纯净短信之旅!
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

短信猎手 Häufige Fragen

  • Ist 短信猎手 kostenlos?

    Ja, 短信猎手 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 短信猎手 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 短信猎手?

    短信猎手 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 短信猎手?

    Um geschätzte Einnahmen der 短信猎手-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Rumänien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

短信猎手 Bewertungen

十分推荐

江墨渊 on

China

1.完全免费,界面简洁 2.有许多功能,还可以自定义 希望开发者以后发展千万不要收费!

2

,啥,,说,说, on

China

只能屏蔽两条

非常棒

Zch11230 on

China

可以过滤垃圾短信,分类快递取件码,验证码,小巧好用!

很好

zlf。。 on

China

我是一个不喜欢点开各种垃圾短信和广告信息的人,一般信息那边都有很多条未读,这个软件很好的解决了我的问题,不错不错

我觉得还是很好用的。

许嵩vae on

China

第一次用这类软件,没想到还挺好用的。

遥遥领先

Gvucgjhccghjf on

China

遥遥领先

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

SMS Hunter Installationen

Letzte 30 Tage

SMS Hunter Umsatz

Letzte 30 Tage

短信猎手 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von SMS Hunter mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.