写真撮影&翻訳 - 写真翻訳機

写真を撮って翻訳しよう!

Veröffentlicht von: Apalon Apps

Beschreibung

「写真撮影&翻訳」で、かつてないほど素早く簡単に翻訳ができます! あなたはただ写真を撮るだけです!
オブジェクトを撮影したら、それをアプリに認識させ、訳語を学習しましょう。印刷された文字を写真に撮り、スキャンして翻訳するのも数秒です!
「写真撮影&翻訳」はこんな時に役立つでしょう:
• 周囲の写真を撮影して手軽に新しい言語を学習
• 不慣れな街、空港、駅でナビゲート
• メニューやレシピ、本や記事、指示や説明書を読む
• 外国の人とその人の言語でコミュニケーション
オブジェクトモードの流れ:
- 写真を撮影する
- 写真に写ったオブジェクトの名前を確認する
- 自分で選んだ言語への翻訳を入手する
- 発音を聞いて、その訳語を好きな場所にコピーまたは共有する
テキストモードの流れ:
- 印刷されたテキストの写真を撮ります
- 認識され、選択した言語に翻訳された文章を確認する
- 発音を聞いて、その訳語を好きな場所にコピーまたは共有する
翻訳は46ヶ国語間でサポートされています。アフリカーンス語、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、ウェールズ語、ウクライナ語、英語、エストニア語、オランダ語、カタロニア語、韓国語、ギリシャ語、クロアチア語、スウェーデン語、スペイン語、スロバキア語、スロベニア語、スワヒリ語、セルビア語、タイ語、チェコ語、中国語 (簡体字)、中国語 (繁体字)、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、日本語、ノルウェー語、ハイチ語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ペルシャ語、ボスニア語、ポルトガル語、ポーランド語、マルタ語、マレー語、ラトビア語、リトアニア語、ルーマニア語、ロシア語。
***注: 無料版は制限の対象となることがあり (例: 1日当たりの翻訳可能件数)、またその内容も変更となることがあります***
プレミアム機能を活用しましょう:
- 無制限の翻訳
- 広告なしの翻訳体験
様々な定期購入のオプションからお選びください。通常の定期購入オプションはこちらです:
* 1か月間の定期購入
* 3か月間の定期購入 (3日間のトライアル期間つき)
* 1年間の定期購入
* サブスクリプションのお支払いは、購入が確定して各更新期間が始まった時点で、お客様のiTunesのアカウントに請求されます。無料トライアル期間付きのサブスクリプションは、自動的に有料のサブスクリプションへ更新されます。無料トライアル期間が終了する24時間前までであれば、iTunesの設定でサブスクリプションまたは無料トライアルをキャンセルできます。このキャンセルは、現行のサブスクリプション期間最終日の翌日に有効となり、無料サービスへとダウングレードされます。
* ご注意: 無料トライアル期間中にプレミアム・サブスクリプションを購入すると、無料トライアル (申し込みされている場合) の残存期間は失効します。
写真撮影&翻訳の機能すべてにアクセスするには、以下の手順でアクセスを許可してください。
*カメラ – 写真撮影をしてからテキストやオブジェクトの名前を翻訳できます;
*写真 – 保存されている写真のテキストやオブジェクトの名前を翻訳できます。
言葉の壁を忘れましょう! 周りにある世界を翻訳する全く新しい方法を楽しんでください! 写真撮影で手軽に翻訳!
プライバシーポリシー: http://www.apalon.com/privacy_policy.html
EULA: http://www.apalon.com/terms_of_use.html
AdChoices: http://www.apalon.com/privacy_policy.html#4
Ausblenden Mehr anzeigen...

In-App-Käufe

制限なし翻訳者
¥2.70

Screenshots

写真撮影&翻訳 Häufige Fragen

  • Ist 写真撮影&翻訳 kostenlos?

    Ja, 写真撮影&翻訳 ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 写真撮影&翻訳 seriös?

    ⚠️ Die 写真撮影&翻訳-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 写真撮影&翻訳?

    写真撮影&翻訳 bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt ¥2.70.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 写真撮影&翻訳?

    Um geschätzte Einnahmen der 写真撮影&翻訳-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

4.06 von 5

1,878 Bewertungen in Japan

5 star
1,179
4 star
226
3 star
155
2 star
73
1 star
252
Bewertungsverlauf

写真撮影&翻訳 Bewertungen

ラインのやつの方が優秀w

摩萌峡 on

Japan

ポピュラーをぽぷららーって表示された。 もう使いません。課金画面出てきたけど無視したほうがいいね。あれに課金要素なく無いか?こんなのに課金しろとかわかりやすい詐欺だこと。

結局有料?

yuuuukar31101 on

Japan

何回か使ったら、課金しないと使えなくなりました。

うーん

あぁあ)^o^( on

Japan

4.5回使うと課金しないと使えないです

たしかに

このソフト使えない''' on

Japan

写真撮る練習で終わった

解約できない

ガチで困る on

Japan

管理の画面まで行ってもどこから解約すればいいのかわからないんですが。 これで金とるとかないですよね?

課金求めすぎ

課金求めすぎ on

Japan

たった3回使っただけでもう無料で使えなくなった。

最悪

いな島 on

Japan

ちょっと使ったらつかえなくなりました。 最悪です。

最初だけ

なあさまたはたは on

Japan

途中からなんも出来なくなる

最悪!使えない!

なかなかかな? on

Japan

広告が邪魔する。認識しない。 ぼったくりアプリ

This app sucks. All I see is advertisements. I want to delete this piece of trash now.

This app sucks9 on

Japan

This app deserves no stars. Look elsewhere for a translation app.

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

写真撮影&翻訳 Konkurrenten

Snap & Translate Installationen

Letzte 30 Tage

Snap & Translate Umsatz

Letzte 30 Tage

写真撮影&翻訳 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von Snap & Translate mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Utilities
Herausgeber
Apalon Apps
Sprachen
English, Danish, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, Russian, Chinese, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Vietnamese
Letzte Veröffentlichung
1.4.2 (vor 5 Jahren )
Veröffentlicht am
Dec 22, 2017 (vor 7 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 3 Wochen
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.