App ist vorübergehend nicht verfügbar

我進不去宿捨了

搞笑解謎小遊戲

Veröffentlicht von: Chengdu Tanyou Technology Co

Beschreibung

時間:早晨五點
地點:宿舍門前
暗中觀察的小胖同學:“都早晨五點了,為什麼宿管還在看門啊餵......”
旁白:因為宿管在等你回來啊。
小胖同學:“啊不多說了,得想辦法從宿管眼皮底下溜回宿舍才行,畢竟我從不缺席睡覺!”
旁白:其實進不去睡門口也行的。
遊戲玩法:找到道具的正確打開方式,幫助小胖溜進宿舍,如果被主任發現,就會被教育到天亮哦對了,小胖還有一個愛打小報告的室友,千萬不要被他抓住把柄!

Screenshots

我進不去宿捨了 Häufige Fragen

  • Ist 我進不去宿捨了 kostenlos?

    Ja, 我進不去宿捨了 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 我進不去宿捨了 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 我進不去宿捨了?

    我進不去宿捨了 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 我進不去宿捨了?

    Um geschätzte Einnahmen der 我進不去宿捨了-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

4.33 von 5

6 Bewertungen in Taiwan

5 star
5
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
1
Bewertungsverlauf

我進不去宿捨了 Bewertungen

App hat noch keine Bewertungen

我進不去宿捨了 Konkurrenten

Name
妈妈把我的辣条藏起来了
最囧的密室逃脫類解謎益智遊戲
媽媽把我的泡麵藏起來了
史上最囧神迴避遊戲
媽媽把我的手機藏起來了 - 密室逃脫類游戲
最囧神迴避搞笑解謎遊戲
逃離公司
我要蹺班〜!
陷阱迴避
最囧的益智解謎遊戲
我的貓咪找不到了 - 治愈系解謎遊戲
猫咪在哪里?
作弊不要被老師發現
考試神迴避
Don't Trick!
不良少年與宿舍基友不能說的秘密
找到老公的私房錢- 幫助媽媽解謎
老鐵扎心了神迴避遊戲
瓶盖子打不开
论打开瓶盖的n种奇葩方法

Sneak into the dormitory Installationen

Letzte 30 Tage

Sneak into the dormitory Umsatz

Letzte 30 Tage

我進不去宿捨了 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von Sneak into the dormitory mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Games
Sprachen
English, Japanese, Korean, Chinese
Letzte Veröffentlichung
1.1 (vor 3 Jahren )
Veröffentlicht am
Jan 30, 2019 (vor 5 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 9 Monaten
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.