App ist vorübergehend nicht verfügbar

TeleMessenger-电报双开飞机助手

tg官方api接口

Veröffentlicht von: LS Technology

Beschreibung

TeleMessenger给您提供单一设备上管理两个Telegram帐户的终极便利体验。
另外我们还支持页面上输入用户的Telegram username和需要发送的Telegram内容,进行快速跳Telegram转发送聊天信息。
同时我们还支持陌生人的匿名聊天,服务器无日志的畅聊功能。
【VIP自动订阅服务说明】
1、连续包月为6元/1个月。
2、用户确认购买并付款后计入 iTunes 账户。
3、苹果 iTunes 账户会在到期前24小时内扣费,扣费成功后订阅周期顺延一个订阅周期。
4、如需取消订阅,请打开手机“设置” --> 进入“iTunes Store 与 App Store”-->点击 “Apple ID”,选择"查看Apple ID",进入"账户设置"页面,点击“订阅”,选择爱代理VIP取消订阅。如未在订阅期结束的至少24小时前关闭订阅,此订阅将会自动续订。
6、服务协议:https://telemsg.ipsudu.cn/telemsgterm.html
7、隐私协议:https://telemsg.ipsudu.cn/telemsgprivacy.html
Ausblenden Mehr anzeigen...

In-App-Käufe

连续包月
¥6.00

TeleMessenger Häufige Fragen

  • Ist TeleMessenger kostenlos?

    Ja, TeleMessenger ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist TeleMessenger seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet TeleMessenger?

    TeleMessenger bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt ¥6.00.

  • Wie hoch ist der Umsatz von TeleMessenger?

    Um geschätzte Einnahmen der TeleMessenger-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in China noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

TeleMessenger Bewertungen

Keine Bewertungen in China
Die App hat noch keine Bewertungen in China.

 电报-tg双开飞机助手私密聊天 Installationen

Letzte 30 Tage

 电报-tg双开飞机助手私密聊天 Umsatz

Letzte 30 Tage

TeleMessenger Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von  电报-tg双开飞机助手私密聊天 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.