泰语分享应用

Veröffentlicht von: Ka Chun Law

Beschreibung

泰语分享应用提供了一个功能给用户。 即使用户完全不懂泰语,也可以透过即时通讯传信软件,传送泰语信息给朋友。
有四个类别的句子或生字包括有基本句子,祝贺和爱情可供大家使用。
你可以传送以下泰语句子
(基本). - 很高兴认识你、谢谢你、兴趣是什么?、兴趣是旅行、你在做什么?、晚安 ......
(祝贺) - 生日快乐、圣诞快乐、新年快乐、母亲节快乐、父亲节快乐 ......
(爱情) - 我爱你、我很挂念你 ......
除此之外,泰语分享应用可以新增泰语句子至相片。
功能
1) 一些泰语生字/句字 例如 你好 ...... 可以分享透过即时通讯传信软件,
2) 添加句子至相片。
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

泰语分享应用 Häufige Fragen

  • Ist 泰语分享应用 kostenlos?

    Ja, 泰语分享应用 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 泰语分享应用 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 泰语分享应用?

    泰语分享应用 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 泰语分享应用?

    Um geschätzte Einnahmen der 泰语分享应用-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in China noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

泰语分享应用 Bewertungen

App hat noch keine Bewertungen

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

ThaiSharingApps Installationen

Letzte 30 Tage

ThaiSharingApps Umsatz

Letzte 30 Tage

泰语分享应用 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von ThaiSharingApps mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Entertainment
Herausgeber
Ka Chun Law
Sprachen
Chinese, English
Letzte Veröffentlichung
3.0 (vor 1 Jahr )
Veröffentlicht am
Apr 16, 2021 (vor 3 Jahren )
Auch verfügbar in
China, Spanien, Taiwan, Vereinigte Staaten
Zuletzt aktualisiert
vor 3 Wochen
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.