云短信 - 云短信2023

Разработчик: 小鹏 赵

Описание

云短信 - 非常受欢迎的短信助手
【功能特性】
+ 短信同步,同步多个设备的短信到你的iPhone
+ 号码识别,快速识别骚扰号码
+ 短信识别,识别短信链接是否安全,是否存在电诈风险
【连续订阅会员说明】
1.订阅服务:连续(包月/包季/包年)会员
2.订阅周期:一个月/一个季度/一年;订阅周期内,用户可体验Vip会员功能
3.付款:确认购买后,将从用户的苹果iTunes账户扣费
4.取消订阅:若需取消自动续费,请在订阅周期到期前至少24小时关闭自动续订,关闭后不再扣费若未在到期前24小时取消,将自动续订
5.续订:连续(包月/包季/包年)会员到期前24小时,苹果会自动为您从iTunes账户扣除相应费用,成功后(包月/包季/包年)会员服务有效期自动延长一个周期
6.隐私政策:https://gossamer-finch-1a4.notion.site/7530de6dd88d4b7684f09635897d22a4?pvs=4
7.连续订阅协议:https://gossamer-finch-1a4.notion.site/34fa5bf472e9453383590e4c33fc4a38?pvs=4
Скрыть Показать больше...

Встроенные покупки

季度会员
¥1.50
年度会员
¥4.50
月度会员
¥600.00

Скриншоты

云短信 Частые Вопросы

  • Приложение 云短信 бесплатное?

    Да, 云短信 можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли 云短信 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 云短信?

    云短信 имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет ¥202.00.

  • Сколько зарабатывает 云短信?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 云短信 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Япония.
История оценок

云短信 Отзывы Пользователей

Нет отзывов в Япония
Приложение пока не имеет отзывов в Япония.

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

云短信 Конкуренты

Name
环保设备运维智能管家
安心短信 - 垃圾短信拦截过滤专家
黑白名单、人工智能高效离线拦截烦人的垃圾短信
极简验证
小万巡检
N/A
N/A
天山小号
Cloud SMS
Virtual Numbers to receive SMS
群管家Pro
SMS Platform
Verification code reception
Funny Watch
Match with your trendy watch

云短信 Установки

30дн.

云短信 Доход

30дн.

云短信 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 云短信 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.