Скачивания
Доход

Описание

手机匙代,a卡横行!
这是一款与a卡云门禁终端配套使用的用户APP,您无须带卡和钥匙,仅凭手机自由自在开启门锁。独特的a波,让您的进出更加悠然自得。亲友来访,哦,给个a卡吧,保安在不盘问......
手机就是钥匙,串门就像主人。至于使用呢,就三个键,简单!开个门那么复杂干嘛呀!

Скриншоты

a卡 Частые Вопросы

  • Приложение a卡 бесплатное?

    Да, a卡 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли a卡 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение a卡 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит a卡?

    Приложение a卡 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает a卡?

    Чтобы получить оценку дохода приложения a卡 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Малайзия.
История оценок

a卡 Отзывы Пользователей

垃圾

陶行长 on

Китай

苹果系统都不兼容吗,点进去直接卡死,啥子都点不起,如果一个软件不兼容两个系统还做什么软件

不兼容ios

Joge_Langton on

Китай

最新系统不兼容!

苹果手机进去一直卡 根本不能正常联网也不弹屏

让娜 on

Китай

苹果进去一直卡 根本不能正常联网也不弹屏

更新后,苹果手机会闪退

噜噜噜路1234 on

Китай

更新了新版本以后,苹果手机,点开就闪退,点开就闪退,根本用不了!!

不好用

敏一起去 on

Китай

一直闪退我真无语了,我苹果用户用不了,重新下载好几次

是我用过最烂最烂最烂的app

林哈哈呀 on

Китай

更新之后直接闪退 沙的要死,平时反应又很慢,不知道技术在做什么? 革新不是为了便捷是为了更难用,服了!

苹果系统进不去

Ppch4648434 on

Китай

苹果系统进不去

苹果进不去

呀群 on

Китай

跟新以后登都登不进去 直接闪退重新下载好几次全是这样

评论

嗯🎂 on

Китай

为什么一直会闪退!只有这个APP这样

垃圾

雪球宝气 on

Китай

垃圾除了登陆一点都用不了

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

a卡 Конкуренты

Name
掌上爱众
方隅公寓-高档一居 租方隅
方隅公寓官方APP
莆田惠民宝
家联宝
茂家
开启移动互联网的新生活方式
莆田YouBike
e城e家 - 家庭生活服务
无线泉州-你的泉州朋友圈
门口E站
金融街悦生活
N/A

a卡 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности a卡 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Lifestyle
Языки
English, Chinese, Chinese
Последнее обновление
6.5.8 (1 год назад )
Выпущено
Jan 22, 2016 (8 лет назад )
Обновлено
1 месяц назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.