Приложение временно недоступно

天籁梵音-有声梵音故事.大悲咒

N/A

Разработчик: Unknown
Скачивания
Доход

Описание

佛教距今已有两千五百多年,是由古印度迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)王子乔达摩·悉达多所创(参考佛诞)。西方国家普遍认为佛教起源于印度,而印度事实上也在努力塑造“佛教圣地”形象。
这使得很多人产生佛祖降生在印度的错觉,这让尼泊尔民众一向不满。 佛教也是世界三大宗教之一。佛,意思是“觉者”。佛又称如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、世尊。佛教重视人类心灵和道德的进步和觉悟。佛教信徒修习佛教的目的即在于依照悉达多所悟到修行方法,发现生命和宇宙的真相,最终超越生死和苦、断尽一切烦恼,得到究竟解脱。
公历纪元前后,印度佛教开始由印度传入中国,经长期传播发展,而形成具有中国民族特色的中国佛教。由于传入的时间、途径、地区和民族文化、社会历史背影的不同,中国佛教形成三大系,即汉传佛教(汉语系)、藏传佛教(藏语系)和云南地区 上座部佛教(巴利语系)。
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

天籁梵音 Частые Вопросы

  • Приложение 天籁梵音 бесплатное?

    Да, 天籁梵音 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 天籁梵音 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 天籁梵音?

    Приложение 天籁梵音 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 天籁梵音?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 天籁梵音 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

5 из 5

1 оценок в Республика Корея

5 star
1
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
История оценок

天籁梵音 Отзывы Пользователей

南无阿弥陀佛

frank bin on

Китай

南无观世音菩萨

阿弥陀佛!

Yc18779928321 on

Китай

感恩

回向

太一现 on

Китай

愿以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下济三途苦。若有见闻者,释发菩提心。尽此一报身,同生极乐国。愿消三障诸烦恼,愿得智慧真明了。普愿罪孽悉消除,世世常行菩萨道。

🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻

喜阳阳阳阳喜 on

Китай

阿弥陀佛🙏🏻🙏🏻🙏🏻

天籁梵音 Конкуренты

Name
名著精读
人生哲理生活感悟 心灵鸡汤
心灵鸡汤
中国古典名著【四大名著,金瓶梅++】
佛经大全 - 诵读经文、感悟佛法
中原术数类专著古籍
简明教会历史
2000年天主教基督教发展简史
Master Hsing Yun's Audiobooks
N/A
N/A
佛经与佛咒
古兰经有声版

天籁梵音 Установки

30дн.

天籁梵音 Доход

30дн.

天籁梵音 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 天籁梵音 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.