越南语翻译官-越南语单词速记

越南语快速翻译短语学习

Разработчик: wanli zhang
Скачивания
Доход

Описание

越南语单词速记是一款越南语学习的应用
去越南旅行的时候可以直接用于翻译
可以学习常用的越语短语、词语等
助力您快速的读懂越语,学会越语

Скриншоты

越南语翻译官 Частые Вопросы

  • Приложение 越南语翻译官 бесплатное?

    Да, 越南语翻译官 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 越南语翻译官 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 越南语翻译官?

    Приложение 越南语翻译官 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 越南语翻译官?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 越南语翻译官 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Дания.
История оценок

越南语翻译官 Отзывы Пользователей

翻译为什么不能读出来

鳄鱼啃咬人 on

Китай

打的字,可以读,翻译出来的,读不出来,显示错误,学习的页面打开只能听看不了,不好学

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

越南语翻译官 Конкуренты

Name
Chinese Vietnamese Translator
越南语学习通-中文翻译越南语助手
标准越南语基础教程
跟青娥学越南语
全网最好最专业的越南语学习平台
Learn Vietnamese - LuvLingua
Language, Alphabet, Grammar
Emme Vietnamese
Tutor in your hand
越南语翻译器-Ai智能输入中越互译工具
语音识别和图文扫描翻译
Learn Vietnamese (Beginners)
N/A
高棉语音翻译智能翻译器,柬埔寨出行旅游必备app
越南语翻译-专业越语翻译软件
N/A
越南语翻译通-越南语学习专业越语翻译器
越语语音拍照翻译&学习越南语必备

越南语翻译官 Установки

30дн.

越南语翻译官 Доход

30дн.

越南语翻译官 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 越南语翻译官 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Education
Разработчик
wanli zhang
Языки
English
Последнее обновление
1.0.2 (1 год назад )
Выпущено
Nov 17, 2023 (1 год назад )
Обновлено
1 неделю назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.