Описание

“秦务员”政务服务APP是陕西省政务服务中心主办的政务服务移动端。“秦务员”政务服务APP旨在成为人民的勤务员,聚焦企业群众需求为用户提供个性化、主动化、精准化、便利化、智能化服务。

Скриншоты

秦务员 Частые Вопросы

  • Приложение 秦务员 бесплатное?

    Да, 秦务员 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 秦务员 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 秦务员 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 秦务员?

    Приложение 秦务员 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 秦务员?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 秦务员 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Италия.
История оценок

秦务员 Отзывы Пользователей

一直加载中

大侠很孤独 on

Китай

很多时候点进去加载都是卡住

不好用

熙运 on

Китай

难用的没法

最差的软件

诶哦我思绪万千 on

Китай

最垃圾的软件,根本用不了

难用难用难用!

akrodjsnwnjw on

Китай

政府开发的什么垃圾app

验证码发送不过来

…..Djffkggf on

Китай

短信验证码发不过来,在app里反馈还要登陆,我要是能登陆上找你反馈干嘛

垃圾

围攻坦克 on

Китай

实人认证无法进行,输入法无法切换

我验证码呢?

倪敏心狠职工呵呵 on

Китай

你验证码要不明年再给我发吧

都没人优化吗

z不良人 on

Китай

啥都点不进去全卡50%

短信收不到

把她来家里 on

Китай

短信验证收不到短信,啥情况啊

注册根本收不到验证码

公司外婆给您破 on

Китай

政府搞得面子工程

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
169

Ключевые слова

秦务员 Конкуренты

秦务员 Установки

30дн.

秦务员 Доход

30дн.

秦务员 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 秦务员 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Lifestyle
Языки
Chinese, English
Последнее обновление
2.0.1 (7 месяцев назад )
Выпущено
Dec 21, 2020 (4 года назад )
Обновлено
2 месяца назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.