潮汕话翻译-专业闽南语翻译

Разработчик: 倩 刘

Описание

掌握潮汕话,沟通无障碍!使用潮汕话翻译,支持上百种语言互译,支持语音、图片翻译,记录收藏功能助您复习。立即下载,轻松跨越语言障碍!
通过我们的应用程序,您可以尽情体验功能:
【文本翻译】轻松翻译上百种语言,文字输入即得结果,职场好帮手在此!
【语音翻译】直接对着设备说出您的话语,我们的翻译功能会迅速将您的意思转换成您选择的语言,让沟通更加轻松便捷。
【图文拍照翻译】无需繁琐的手动输入,只需简单一拍,OCR技术即可迅速捕捉图像中的文字,并即时翻译成您所需的语言。让您在工作、学习或旅行中,轻松跨越语言障碍,享受无障碍交流的便捷。
【翻译记录】收藏词句,随时复习,学习更轻松!
订阅:
1.解锁潮汕话翻译全部功能,并选择升级以提升您的体验。如果您选择使用Pro版本,您将获得为期3天的免费试用期,试用结束后,每周以1.99美元的价格续订。这让您能够在升级前充分体验Pro版本的所有功能。
2.用户协议及隐私政策
用户协议:http://doc.berebornapp.shop/CD_UserAgree.html
隐私政策:http://doc.berebornapp.shop/CD_PrivacyAgree.html
3. 取消订阅流程
如果您想取消订阅,请在您的iOS设备上前往“设置”-->选择“iTunes Store与App Store”-->点击“Apple ID”,接下来选择“查看AppleID”,进入“帐户设置” ,点击“订阅”-->“管理”,并选择“潮汕话翻译”对应的订阅,之后便可取消订阅。
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

潮汕话翻译 Частые Вопросы

  • Приложение 潮汕话翻译 бесплатное?

    Да, 潮汕话翻译 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 潮汕话翻译 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 潮汕话翻译?

    Приложение 潮汕话翻译 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 潮汕话翻译?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 潮汕话翻译 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Новая Зеландия.
История оценок

潮汕话翻译 Отзывы Пользователей

Нет отзывов в Новая Зеландия
Приложение пока не имеет отзывов в Новая Зеландия.

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

潮汕话翻译 Установки

30дн.

潮汕话翻译 Доход

30дн.

潮汕话翻译 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 潮汕话翻译 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.