大英思博英语-学生端

Разработчик: 作纯 肖

Описание

大学英语自主学习平台是融媒体“一站式”自主学习的平台,平台资源由国际知名阅读测量研究专家团队共同编写完成,把广播、电视、期刊、杂志、报纸等各种媒体下的资源进行全面整合,过学生独立地分析、探索、实践、创造等方法来实现学习目标,从而激发学生的自主性和积极性。

Скриншоты

大英思博英语-学生端 Частые Вопросы

  • Приложение 大英思博英语-学生端 бесплатное?

    Да, 大英思博英语-学生端 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 大英思博英语-学生端 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 大英思博英语-学生端 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 大英思博英语-学生端?

    Приложение 大英思博英语-学生端 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 大英思博英语-学生端?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 大英思博英语-学生端 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

1.53 из 5

553 оценок в Китай

5 star
60
4 star
9
3 star
8
2 star
10
1 star
466
История оценок

大英思博英语-学生端 Отзывы Пользователей

最无语app

Courtneylll on

Китай

就是给大学生没事找事浪费周末宝贵休息时间的东西

有毛病

朝阳俞辉 on

Китай

手机号死活绑定不上,退出来了,又登不上去,点击忘记密码,又说你没有绑定手机号。

垃圾

bbbbbbbbzzzzzz on

Китай

机制机制啥也不是

一坨石

匿灬名丷 on

Китай

绑定手机号一直不给发验证码,一直发动错误,然后不绑定还不给用,无语😓

😭😭

姑姑好胡扯GV好v发 on

Китай

答案有好多错的

如果有看见的请退款并咨询自己老师毕业所需条件

一个致力做好的客户 on

Китай

很垃圾的软件 听力障碍测试和拦腰斩断的阅读理解完全不值这个价 阅读理解的题在网上都能搜的到 大可不必花这个冤枉钱

垃圾的要死

jsgsozjxvsv on

Китай

垃圾的要死,老是升级

pomo7 on

Китай

垃圾

ejebdiwbdidjjej on

Китай

和学校合作的软件,每年要我们学生二百多,其实一点用也没有

c

伊月伏天 on

Китай

我测你的码

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

大英思博英语-学生端 Конкуренты

Name
金榜时代-大学生考研、四六级备考平台
传递良知,让人生更美好
中则培训
济南地铁APP
济南轨道交通集团第一运营有限公司
中寰学车
枣庄公交(APP)
汇优校钉
91wifi
小天同学
潍坊公交
爱运动+

大英思博英语-学生端 Установки

30дн.

大英思博英语-学生端 Доход

30дн.

大英思博英语-学生端 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 大英思博英语-学生端 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.