Скачивания
Доход

Описание

一个便捷的闹钟,支持自动过滤节假日,小睡等功能。

Скриншоты

我的闹钟 Частые Вопросы

  • Приложение 我的闹钟 бесплатное?

    Да, 我的闹钟 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 我的闹钟 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 我的闹钟?

    Приложение 我的闹钟 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 我的闹钟?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 我的闹钟 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Беларусь.
История оценок

我的闹钟 Отзывы Пользователей

问题反馈

乱输的 on

Китай

1.当选每日+智能跳过节假日时,节假日依然闹;2.闹钟声响太小;3.要点进app 才能关闭。

十一不支持国家规定

Nevin_ZNVV on

Китай

建议继续与国家同步

不能设置铃声,必须进入APP才能关闭闹钟

陈年风褛1874 on

Китай

后续会更新吗

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Ключевые слова

我的闹钟 Конкуренты

Name
智能闹铃提醒 - alarmy正点闹钟提醒
定时关机的语音闹钟
OK Alarm Clock-Remind anything
All-in-one for work and life
Frog Reminders-Alarm Clock
Ringtones,Player,To do list
Devil alarm
Essential artifact to get up
Calendar Reminder
提醒你不忘记任何事情
Lazy Alarm Clock
Alarm clock with music
N/A
N/A
简约时钟
极简你的生活
Make Ringtone
Change your unique ringtone
VitAlarm
sleep better, wake up brighter

我的闹钟 Установки

30дн.

我的闹钟 Доход

30дн.

我的闹钟 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 我的闹钟 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Языки
English
Последнее обновление
1.1.1 (2 года назад )
Выпущено
Apr 3, 2022 (2 года назад )
Обновлено
2 недели назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.