网考网:网络在线试题搜索和考试平台

Разработчик: 得志 李

Описание

网考网(www.netkao.com)是专业网络在线试题搜索和考试平台,免费提供100多项考试,10000000道试题和几百万套试卷供各位考友免费查看和答题,试题免费提供查看解析。
网站提供各项考试资讯、报考指南、试题搜索、每日一练、章节练习、易错题、模拟试题、历年真题、考试题库等服务。

Встроенные покупки

6币
8.00 H$
12币
18.00 H$
50币
58.00 H$
108币
128.00 H$

Скриншоты

网考网:网络在线试题搜索和考试平台 Частые Вопросы

  • Приложение 网考网:网络在线试题搜索和考试平台 бесплатное?

    Да, 网考网:网络在线试题搜索和考试平台 можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли 网考网:网络在线试题搜索和考试平台 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 网考网:网络在线试题搜索和考试平台 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 网考网:网络在线试题搜索和考试平台?

    网考网:网络在线试题搜索和考试平台 имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет 53.00 H$.

  • Сколько зарабатывает 网考网:网络在线试题搜索和考试平台?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 网考网:网络在线试题搜索和考试平台 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Гонконг (САР).
История оценок

网考网:网络在线试题搜索和考试平台 Отзывы Пользователей

搜题要充钱

Y123YE on

Китай

关键是充钱了搜题答案也是错的,垃圾软件,骗钱的

垃圾

cfchcghf on

Китай

无敌难用 搜不到题 经常乱码

真的垃圾

789404661 on

Китай

别用别用,错误答案

没得搞

迟早倒闭G on

Китай

想钱想疯了

骗子

美🇺🇸国 on

Китай

坑我20块

垃圾软件

割破发 on

Китай

骗人用的

要钱的

芭试爱情 on

Китай

不给钱没有答案

垃圾

气死我么 on

Китай

这个破软件 花了钱一个题都找不到了 算法关键词都不管用 拍照搜也出问题 气死

垃圾

❤️超温柔 on

Китай

一点都不好 搜索题目什么的都没有 无语的要死 完全就是骗了我20块 不要下载啦 坑人的

大骗子

被禁止登陆 on

Китай

大骗子

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

网考网:网络在线试题搜索和考试平台 Установки

30дн.

网考网:网络在线试题搜索和考试平台 Доход

30дн.

网考网:网络在线试题搜索和考试平台 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 网考网:网络在线试题搜索和考试平台 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.