快訳通日中簡体字双方向辞書

Разработчик: Otek International

Описание

快訳通日中辞書は生声で発音する音声機能(音声発音機能は日本語だけ対応します)が対応しているので、ビジネスや言語学習、そして日本語の読み取りと観光旅行にも役になる最適な言語ツール!
新アプリ登場! 特売!US$6.99!(原価: 9.99)
日中辞書検索
* 検索速度拔群!豊富な収録内容!
* 単語や例文が人の生声で発音できる音声機能を対応。
* 語調、同義、反対語、慣用語及び動詞活用など、詳しい内容説明を収録。
* 検索している文字と該当した単語を一覧リストで表示。
* 検索キーワードは「仮名.漢字・英語」三種類検索可能。
* 単語は13万語を超え、例文は3万5千を超えた。
* 単語の解説内容から連続単語検索が可能。
* 中日辞書ではフリかなの表示も可能。
* 検索記録機能も対応。
単語帳
言語学習にすごく便利な機能!重要な単語をマークして記録できます。複数の単語帳の新設・編集も対応しているので、単語を分類して管理することができます。
Скрыть Показать больше...

Встроенные покупки

「快訳通日中辞書(簡体字)プラスパック v1」
¥400.00

Скриншоты

快訳通日中簡体字双方向辞書 Частые Вопросы

  • Приложение 快訳通日中簡体字双方向辞書 бесплатное?

    Да, 快訳通日中簡体字双方向辞書 можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли 快訳通日中簡体字双方向辞書 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 快訳通日中簡体字双方向辞書?

    快訳通日中簡体字双方向辞書 имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет ¥400.00.

  • Сколько зарабатывает 快訳通日中簡体字双方向辞書?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 快訳通日中簡体字双方向辞書 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

5 из 5

6 оценок в Япония

5 star
6
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
История оценок

快訳通日中簡体字双方向辞書 Отзывы Пользователей

Нет отзывов в Япония
Приложение пока не имеет отзывов в Япония.

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ платных
128
Топ платных
150
Топ платных
214
Топ платных
429
Топ платных
478

快訳通日中簡体字双方向辞書 Конкуренты

快译通日华华日辞典 Установки

30дн.

快译通日华华日辞典 Доход

30дн.

快訳通日中簡体字双方向辞書 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 快译通日华华日辞典 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.