丫丫开火车

火车运输之开火车游戏

Разработчик: 路霞 代
Скачивания
Доход

Описание

丫丫这次扮演的是个火车司机!丫丫分别去农场、果园和动物园去帮忙运送小动物、蔬菜和水果到不同的地方。通过语音和图形提示,全部选择正确后,火车会开动喔。这是个很有趣味性的学习娱乐游戏,有利于学习进步.

Скриншоты

丫丫开火车 Частые Вопросы

  • Приложение 丫丫开火车 бесплатное?

    Да, 丫丫开火车 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 丫丫开火车 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 丫丫开火车?

    Приложение 丫丫开火车 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 丫丫开火车?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 丫丫开火车 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Чехия.
История оценок

丫丫开火车 Отзывы Пользователей

喜欢

江圆圆0320 on

Китай

应用很好,教会小孩子好多日常小知识

还行

赵敏灯 on

Китай

一般般,太简单了

It is very OK

可不可以不要昵称! on

Китай

yes

还酷亿拉

过路虾 on

Китай

玩啦

游戏有点简单喔

我是贝贝妈 on

Китай

如果再复杂点,多点关卡会好点

小火车呜呜呜.....

a a a a2013 on

Китай

宝贝好喜欢这个小火车!边玩边学习!

开火车游戏挺好玩

睡不着de猫 on

Китай

还能学到不少知识

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

丫丫开火车 Установки

30дн.

丫丫开火车 Доход

30дн.

丫丫开火车 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 丫丫开火车 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Games
Разработчик
路霞 代
Языки
Spanish, German, Czech, Chinese, Korean, Danish, French, Hebrew (modern), English, Italian, Japanese, Dutch, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, Turkish
Последнее обновление
3.1 (1 год назад )
Выпущено
Aug 18, 2015 (9 лет назад )
Обновлено
4 часа назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.