寓+

美好寓+生活

Разработчик: 辉 蔡
Скачивания
Доход

Описание

公告信息:公布办事流程(报修、入住、退宿、洗衣流程等说明)、发布及宣传各类重大通知公告:如政策法规、活动公告让员工及时了解公司实时公告及热点信息。
积分管理:可签到领积分,积分可在线兑换礼品。可查询住宿积分并对有疑问的积分信息在线申诉。
通知管理:实时掌握住宿信息、积分信息、待办事项。
住宿管理:可自行查询公寓信息、物业信息、管家信息、宿舍活动、室友信息、入住记录、退宿记录、住宿积分,可在线申请宿舍调遣可进行自主选房。
投诉建议:可对公寓管理、环境等方面提出建议,反馈服务人员服务状况。
在线申请:可在线申请放行单、床位保留单。
在线预约:可在线申请器材借用、清洁用品领用申请。
环境卫生:可查看消杀、房间清洁排配时间及进度
一键报修:可在线报修,实时追踪进度,服务满意度评价。
我的:查询修改个人信息,设置修改密码,退出登录,查看版本更新状况。
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

寓+ Частые Вопросы

  • Приложение 寓+ бесплатное?

    Да, 寓+ полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 寓+ фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 寓+ имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 寓+?

    Приложение 寓+ бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 寓+?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 寓+ и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Австрия.
История оценок

寓+ Отзывы Пользователей

垃圾

帅得不能自拔 on

Китай

垃圾app

放行单都签不了

jjsjskdmnxkxnd on

Китай

平时没用处,用时不能用

辣椒软件

此去徑年 on

Китай

辣椒软件

宿舍洗澡房 门都没有

扑领憋 on

Китай

申报了 表面说好 一直都不来解决 我都不知道这个(寓+)APP是用来干嘛的

看到其他同事评论

韩国黄金时代的更好更好 on

Китай

看到他们评论这个软件垃圾、用过之后是真的垃圾

垃圾

你贾大爷 on

Китай

垃圾软件

垃圾软件

噢健康 on

Китай

垃圾

强迫下载

你的她他它 on

Китай

住在公司宿舍,强迫下载,不下载就扣分取消居住权限不让进宿舍????请问这还是21世纪能做出的事儿吗?!我有需求再下载不行吗?!!!!

超级垃圾

nanananaanannna on

Китай

超级垃圾

强行要求员工安装垃圾软件

Q.e,- on

Китай

垃圾

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

寓+ Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 寓+ с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.