乡音 - 方言交流分享

Разработчик: Xing Chen
Скачивания
Доход

Описание

同样的场景,同样的诗词,同样的问候,您可曾好奇来自五湖四海的朋友用家乡话怎么说? “乡音”提供一个方言交流平台,不论是粤语、上海话、闽南话等与普通话差别较大的方言,还是东北话、四川话等各有特色的北方方言,都可以并列展示在您眼前。
在乡音,您可以:
* 听各地的乡音,与网友们互动。
* 分享您的家乡话。
* 玩儿“乡音猜”游戏,挑战网友们识别方言的能力
欢迎您将自己的乡音与大家分享!

Скриншоты

乡音 - 方言交流分享 Частые Вопросы

  • Приложение 乡音 - 方言交流分享 бесплатное?

    Да, 乡音 - 方言交流分享 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 乡音 - 方言交流分享 фейковым или мошенническим?

    🤔 Качество приложения 乡音 - 方言交流分享 спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 乡音 - 方言交流分享?

    Приложение 乡音 - 方言交流分享 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 乡音 - 方言交流分享?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 乡音 - 方言交流分享 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Чехия.
История оценок

乡音 - 方言交流分享 Отзывы Пользователей

太拉了难以置信

luluyin on

Китай

光登陆就费好劲了,好不容易进来填完一大堆没用的信息,录完音选完分类(试过所有分类了),还是无法提交,我真的醉了

希望改进!

斤斤计较男男女女男男女女那你呢 on

Китай

希望能够增加对特定用户的搜索的功能,比如通过账号、地点等方式,谢谢!

不错的app

睡觉时间到- on

Китай

能不能加一个关注用户的功能

很好的软件👍🏻👍🏻👍🏻

紫衫蓝 on

Китай

这软件是很难得的方言软件,而且没广告!

1

Wa_wow on

Китай

iPhone海外注册不了信息啊

这个APP有点意思哦

鹏城才哥 on

Китай

可以来听一听,了解了解。

太好玩了

孤竹无鸣 on

Китай

不得不感叹中华语言博大精深!各地方言都太好听!感谢各地网友!中国万岁!

喜欢这个app

喵喵cat boy on

Китай

很喜欢里面的方言感觉特别有意思会跟着讲一点希望以后有机会跟本地人讲几句

功能

yyhghhjj on

Китай

找不到在哪里修改密码,找不到了在哪里修改头像。好像功能不是很齐全,用的人也不多。

非常不错 有助于推广地方文化

gtddgddt on

Китай

很好!

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
460

Ключевые слова

乡音 - 方言交流分享 Установки

30дн.

乡音 - 方言交流分享 Доход

30дн.

乡音 - 方言交流分享 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 乡音 - 方言交流分享 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.