Приложение временно недоступно

多多买菜门店端

多多买菜门店分享和管理工具

Описание

多多买菜门店端是为多多买菜门店提供的一款包裹管理工具,您可以轻松完成包裹操作,提醒用户来及时取包裹。
1.丰富的包裹管理功能,让您轻松管理用户包裹;
2.专项补贴活动,让您轻松赚更多;

多多买菜门店端 Частые Вопросы

  • Приложение 多多买菜门店端 бесплатное?

    Да, 多多买菜门店端 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 多多买菜门店端 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 多多买菜门店端 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 多多买菜门店端?

    Приложение 多多买菜门店端 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 多多买菜门店端?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 多多买菜门店端 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Канада.
История оценок

多多买菜门店端 Отзывы Пользователей

打印入库标签

Andy-sky on

Китай

打印入库标签的模板不好,字体很细,别说苹果系统问题,驿站掌柜就很好

押金不给退

在你咯够 on

Китай

退店两年了一直不给退设备押金,当初说的退店就给退押金,现在一直卡着不退,垃圾软件,垃圾公司

到店退货

Csxznn on

Китай

能不能把到店退件的也设置为取货码形式的? 一人多单还要看商家名字 麻烦死

一直说系统繁忙

数据3838383 on

Китай

一直说系统繁忙稍后根本用不了客服也不解决问题Ex

收不到短信客户

fhvdkb88 on

Китай

收不到短信客户

根本登不进去

拼多多我要你的命 on

Китай

用微信说未绑定信息 用手机号码发过来的验证码没输错但是提示验证码错误或失效 你真的😅

垃圾中的垃圾

A陌小兮 on

Китай

获取验证码,填写验证码,验证码错误或超时,重新获取验证码,填写验证码,验证码错误或超时

无语

你没事吧。, on

Китай

像个智zhang一样的app 微信登不上去 验证码登不上去

多多有深井冰

多多买茶深经病 on

Китай

进都进不去,真的深经

隐藏号啥时候也能短信通知

空巷丶 on

Китай

隐藏号啥时候也能短信通知

多多买菜门店端 Конкуренты

Name
水星安防
小象超市骑士
菜鸟包裹侠
丰巢管家 - 快递员收派神器
拼多多快递员版
上门揽收快递工具
驿站掌柜
淘宝买菜团长
原盒马集市团长端
美团优选团长
零投入,轻松赚钱
多多买菜司机
锐兔

多多买菜门店端 Установки

30дн.

多多买菜门店端 Доход

30дн.

多多买菜门店端 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 多多买菜门店端 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Языки
Chinese, English
Последнее обновление
3.24.0 (6 дней назад )
Выпущено
Dec 21, 2021 (3 года назад )
Обновлено
3 часа назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.