Описание

随时在线预览免税商品,关注最热商品,掌握优惠动态。方便您提前制定购物计划,从容应对SHOPPING FIGHT。

Скриншоты

日上会员 Частые Вопросы

  • Приложение 日上会员 бесплатное?

    Да, 日上会员 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 日上会员 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 日上会员 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 日上会员?

    Приложение 日上会员 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 日上会员?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 日上会员 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Казахстан.
История оценок

日上会员 Отзывы Пользователей

用不了

不评论员 on

Китай

试了无数次,删除再重装,根本没有办法登录,验证码永远显示“超时”,这个年代的APP还会发生这种问题,真的费解!

登录不了

孙暖菥 on

Китай

咋回事啊 好久没上 今天也登录不进去 我两年前在上面买的娇韵诗超级便宜

不好用

zA啊哈 on

Китай

一直显示稍后再使用 根本登录不上去 卸载重新装还是这样

日上

白糖跋扈 on

Китай

登陆不上

差评

王..wfl on

Китай

根本都注册不了,试了无数次,无语

无法使用

Jack2024815 on

Китай

下架了为什么软件不提示一下。使用提高太差了,我以为服务宕机了,后面看帖子说是换软件了,这个软件停止服务。

体检感不好

@?!呵呵 on

Китай

App上经常出现打不开页面,页面不更新等情况,希望升级一下

登陆空白页面

辽阳rsj你是zhu么 on

Китай

能下载 注册 登陆 结果登录上啥也没有 全是空白页面 只有4个功能模块按钮 啥反应没有 这是什么破软件还能存在 评论都是几年前的

天上掉下星星 on

Китай

三年前我下载用过,那个时候是要好友拉才可以进去,挺好用的,后来莫名的退出登陆就进不去了

怎么解绑身份证啊

尝遍男人的嘴 on

Китай

现在用不了身份证也解绑不了

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
223

Ключевые слова

日上会员 Установки

30дн.

日上会员 Доход

30дн.

日上会员 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 日上会员 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.