200 İngilizce Cümle

Jobs, freelancing, career goal

Разработчик: mituyoshi anzai

Описание

フリック入力で格闘ゲーム!
友達も対戦できる!!
■遊び方■
シンプルな暇つぶしフリック入力練習ゲームです。
表示されたかなをフリック入力していきます。
※日本語かなキーボードのみ対応 (ローマ字含め他言語非対応)

Скриншоты

200 İngilizce Cümle Частые Вопросы

  • Приложение 200 İngilizce Cümle бесплатное?

    Да, 200 İngilizce Cümle полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 200 İngilizce Cümle фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 200 İngilizce Cümle?

    Приложение 200 İngilizce Cümle бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 200 İngilizce Cümle?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 200 İngilizce Cümle и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Бельгия.
История оценок

200 İngilizce Cümle Отзывы Пользователей

途中まで頑張ってたのに、、、

あらはまつな on

Япония

オンライン対戦とか面白そうだなって思ったけど無く、それはタイムラグとかネット環境の差とかあるかもしれないから分かるが。 ストーリーというモードで最後のCPUと戦う頃にはスマホがすごく熱くなり、同時にフリック始めるはずなのに、自分だけキーボードが相手が打ち終わった後に出てくる。そして、第2ラウンドでは大丈夫かなと希望を持っていましたが、やはり、相手が打ち終わった後に出てくるなど、もうイライラしました。 キャラは、たくさんの人型のムキムキの動物がいるためそこは可愛かったですね。

ラグすぎて文字が打てません

ふぃーあまる on

Япония

長く遊ぶと携帯が熱くなるせいか段々とラグさが多くなってフリック入力するまでの時間が遅くなります。最後のCPUも5回対戦しましたが全敗しました、もう二度とやることはないでしょう。ただ、フリックの練習にはいいと思うので気になった方、イライラしない方はぜひチャレンジしてみてください。

おもろい

bakadana3261 on

Япония

友達とやるとなお面白い

オンライン対戦あったら

8764957564846794 on

Япония

オンライン対戦あったら絶対楽しい

かねりしぶい

柏原よしこ on

Япония

普通におもろい!!けど2回であきるよ

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

タイピングファイト オンラインでフレンド対戦 Установки

30дн.

タイピングファイト オンラインでフレンド対戦 Доход

30дн.

200 İngilizce Cümle Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности タイピングファイト オンラインでフレンド対戦 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.