STAR Translation - OCR Scanner

Photo Translator Camera App

Разработчик: MONOPOLEAPPS K.K
Скачивания
Доход

Описание

99% character recognition rate / translation / dictionary / pronunciation application.
"It takes time to draw a dictionary and it is hard to read a foreign language ..."
With this application, you only need to tap a word for a dictionary. In addition, this will also translate, so it's best for improving your language skills! This is the most innovative Photo translator.
There is also a Lite free version, so please try first. Best for study english !!
【Major features】
◆Supported languages are 53 languages! (French, German, Italian, Chinese, Korean etc ...)
◆ Dictionary · pronunciation function
【Recommended environment】
IOS 14.0 or later, iPhone 6 or later, iPadAir or later
Скрыть Показать больше...

Встроенные покупки

Pro
$49.99

Скриншоты

STAR Translation Частые Вопросы

  • Приложение STAR Translation бесплатное?

    Да, STAR Translation можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли STAR Translation фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение STAR Translation имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит STAR Translation?

    STAR Translation имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет $49.99.

  • Сколько зарабатывает STAR Translation?

    Чтобы получить оценку дохода приложения STAR Translation и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей

5 из 5

2 оценок в Алжир

История оценок

STAR Translation Отзывы Пользователей

だましです。

青山あこ on

Япония

トップページでスキャンしたページを全文翻訳するかのように見せていますが、この機能を使おうとするとPROというバージョンにアップしなければならず7.000円以上かかります。 人の弱みにつけ込んだ詐欺まがいのアプリなので注意が必要です。 このアプリでは全文翻訳は「できません」

とてもいい!!

r1りりり on

Япония

とても使いやすくて良いです✨️✨️ペン機能が入るともっと嬉しいです!!

最悪

@gadmjt on

Япония

スキャンしたのに全然翻訳されなかった。時間の無駄容量の無駄。評価が高い人はどういう使い方なの?Google翻訳の方がいい

とにかく助かる

072022 on

Япония

即座に模範解答を示すので、英文解釈に役立ちます。

つかいにくい

キラ松山 on

Япония

めっちゃ性能悪い

どういうこと?

今ぷに on

Япония

韓国語が分からないから翻訳して欲しかったのに、なんなん?💢 「言語不明」ってマジでなんなん😡うちは、ただ韓国語を翻訳して欲しかっただけなのに、こういうふうに言葉が出たんです。 カメラで撮ったんですけど、もしかしたら自分の撮り方が悪かったのかもしれないですけど、さすがに「言語不明」はマジで腹立つし、このアプリをダウンロードした人も、不愉快に思うと思います。 このアプリを改善できるならして欲しいです。

絶対に金がかかります

wmwtktwpjd on

Япония

写真読み取りは有料です

広告が面倒

ふぬめつふし on

Япония

英語翻訳として使うところは、良いけど。 広告が多くてちょっとだるい🥱けど全然おっけー👌

使えない

ちttu on

Япония

使い方書いてないし ただただ写撮っただけ、なにも動いていない 削除です

何これ

Norinoririn on

Япония

使い方がまったくわからん

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Рейтинг
Категория
Позиция
Топ бесплатных
19
Топ по доходу
56
Топ бесплатных
444

Ключевые слова

STAR Translation Конкуренты

Name
すごい時間割 - 大学生の時間割アプリ
大学生の時間割りアプリの決定版
Penmark 大学生の時間割アプリ、履修・課題管理に対応
韓国語翻訳-韓国語写真音声翻訳アプリ
Photo Translator: Translate+
Translate Photo,Picture,Image
English Listening with RedKiwi
Learn Vocabulary & Speak Words
Weblio英語辞書 - 英和辞典 - 和英辞典を多数掲載
英和辞書 - 和英辞書としても使える便利な辞書アプリ
古文・漢文(古文単語、古典文法、漢文)
古文単語、助動詞の意味活用接続、漢文の基本句法の学習アプリ
WordHolic | DIY Flash Cards!
Memorize for Languages & Exams
翻訳王 - 海外旅行外国語通訳アプリ
Text, voice, photo translation
Kanji Lookup
手書き漢字辞書

翻訳王- 翻訳カメラアプリ Установки

30дн.

翻訳王- 翻訳カメラアプリ Доход

30дн.

STAR Translation Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 翻訳王- 翻訳カメラアプリ с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Reference
Разработчик
MONOPOLEAPPS K.K
Языки
Arabic, English, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Chinese, Spanish, Thai, Chinese
Последнее обновление
2.6 (11 месяцев назад )
Выпущено
Jun 13, 2017 (7 лет назад )
Обновлено
2 недели назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.