Описание

提供银行,投行,四大,快消,证券,保险,房地产,能源,电力,互联网,航空,等行业各大公司笔试面试复习课程,历年笔试面试真题,答案解析,复习讲义,知识体系,在线测试,刷题,题库,1V1辅导等。为求职提供平坦之路,消除求职信息不对称,职场路径依赖,迅速提升求职能力

Скриншоты

笔试通 Частые Вопросы

  • Приложение 笔试通 бесплатное?

    Да, 笔试通 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 笔试通 фейковым или мошенническим?

    🤔 Качество приложения 笔试通 спорное. Некоторые пользователи довольны, в то время как другие сообщают о проблемах. Рекомендуем ознакомиться с отдельными отзывами для получения более полной картины.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 笔试通?

    Приложение 笔试通 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 笔试通?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 笔试通 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Кувейт
Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Кувейт.
История оценок

笔试通 Отзывы Пользователей

很好

xzs888 on

Китай

它的题库真的太强大了!无论你目标是互联网大厂、快消巨头、国企还是银行,这里几乎都能找到对应公司的历年真题和模拟题。

软件很好用

芒果一样丰富 on

Китай

界面清晰无广告,推荐大家下载

很好

趟旅途了 on

Китай

资料特别齐全,考试必看,界面简洁流畅对新手很友好

慈安789 on

Китай

求职人员的宝藏网站,重难点分析的很详细,面试也实用,推荐

笔试

马文连 on

Китай

app内容涵盖量大各个行业都有,更有历年真题、知识点总结、全真模拟等,是一个不错的平台。

好用的

jin露- on

Китай

求职找工作很好用,没有广告,值得使用

退钱啊!付了钱不让做题!退钱!客服在哪里!无良程序!

客服出来退钱 on

Китай

退钱啊,客服,站出来!

垃圾

feng mo on

Китай

垃圾软件,考试形式和里面模考形式完全不一样

没有客服!

wnh。。 on

Китай

服了买错了也没有地方给退款,客服也联系不上,差评!!!

好大的脸

锦鲤爱在华清池读书 on

Китай

一张试卷4.9 什么都得付费 你有什么权威和资质呢

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

笔试通 Установки

30дн.

笔试通 Доход

30дн.

笔试通 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 笔试通 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.