阳光老挝语-翻译学习好帮手

中老互译专家

Разработчик: 胜楠 李
Скачивания
Доход

Описание

1、支持中老文字、语音互译;
2、支持课件、视频学习
3、强大的智能纠错库,从而提升翻译准确度;
4、学习更方便,课件内容再度优化,更实用
5、可以将翻译的结果以文字或语音的方式分享给微信或其它社交软件上的好友

Встроенные покупки

一年会员
USD 59.99
包年会员
USD 34.99
包月会员
USD 4.99
半年会员
USD 34.99
永久会员
USD 69.99

Скриншоты

阳光老挝语 Частые Вопросы

  • Приложение 阳光老挝语 бесплатное?

    Да, 阳光老挝语 можно скачать бесплатно, однако в приложении есть встроенные покупки или подписки.

  • Является ли 阳光老挝语 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 阳光老挝语?

    阳光老挝语 имеет несколько покупок/подписок внутри приложения, средняя цена покупки составляет USD 40.99.

  • Сколько зарабатывает 阳光老挝语?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 阳光老挝语 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Беларусь.
История оценок

阳光老挝语 Отзывы Пользователей

Нет отзывов в Беларусь
Приложение пока не имеет отзывов в Беларусь.

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

阳光老挝语 Конкуренты

Name
云岭翻译
ACATW-Emergency
a word a world, travel abroad
一部手机管旅游
ACATW-Walkie Talkie Translator
42 language translation
边互通
ACATW-Translator
42 language translation
泰语翻译软件-泰国旅游学习泰语翻译神器
语音对讲拍照翻译&全能中泰文翻译专业版
缅甸语翻译-缅甸旅行学习缅甸语翻译神器
中缅翻译学习缅语翻译专业版
老挝语翻译-老挝旅行学习老挝语翻译神器
老挝语学习老挝语翻译专业版
易译词典 - 文本/语音/拍照实时翻译
English translation

阳光老挝语 Установки

30дн.

阳光老挝语 Доход

30дн.

阳光老挝语 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 阳光老挝语 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.